"الشريان الأورطي" - Translation from Arabic to Spanish

    • aorta
        
    • disección aórtica
        
    Y recuerda, una vez la tubería sea extraída, tienes tres milisegundos para suturar la aorta. Open Subtitles وتذكري حالما ينزع الأنبوب فلديك 3 ألاف ملي ثانية حتى تصلحي الشريان الأورطي
    Tengo el dedo en el agujero, pero necesito que pinces la aorta. Open Subtitles وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي
    Tienen el tejido conjuntivo de la aorta muy débil. Open Subtitles يوجد نسيج ضعيف يربط بينهم في الشريان الأورطي
    Mira el corazón, La aorta no se alinea. Open Subtitles انظر إلى القلب الشريان الأورطي غير مستقيم
    ¿Habéis dado trombolíticos con una disección aórtica? Open Subtitles تعطي هذا الدواء لمريض يعاني من نسيط ضعيف في الشريان الأورطي ؟
    No puedo meter la aorta con esta cosa. Open Subtitles لا يمكنني وضع الشريان الأورطي بهذا الشيء
    Cortó la aorta, así que la muerte fue casi instantánea. Open Subtitles وقد ثقبت الشريان الأورطي لذا مات على الفور
    El proyectil entró a través del esternón, pasó a través de su aorta, subio a la vértebra toráxica. Open Subtitles رأس الرصاصة دخل من عظمة القص وعبر الشريان الأورطي حتى الفقرة الصدرية
    Necesito una sutura en la aorta. Open Subtitles أنا في حاجة الى قطب السلسلة في الشريان الأورطي
    Podemos prensar su aorta, tratar de mantener sus funciones cerebrales Open Subtitles يمكننا عبور الشريان الأورطي وشبكة ومحاولة الحفاظ على وظيفة الدماغ
    La clave es suturar la aorta antes que se desangre. Open Subtitles مفتاح العملية هو تقطيب الشريان الأورطي قبل أنّ ينزف.
    Anterior a la aorta descendente, pero posterior a la pulmonar... Open Subtitles مقدمة الشريان الأورطي من ناحية مؤخرة الرئتين
    Nosotros no podemos sujetar la aorta a esta presión. Open Subtitles لا يمكننا تشبيك الشريان الأورطي في هذه الضغط
    No es la aorta. Necesitamos bombear de nuevo. Open Subtitles إنه ليس الشريان الأورطي, يجب أن نعيد ضاخة الهواء
    Lo resecamos de la aorta... shock medular. Open Subtitles نحرره من الشريان الأورطي صدمة في العمود الفقري, ميت
    Necesito establecer control vascular proximal, así que tengo que pinzar la aorta. Open Subtitles يجب أن نسيطر على الأوعية الدموية القريبة يجب أن أصل إلى الشريان الأورطي عبر المشبك
    La aorta esta atascada. Open Subtitles تم إغلاق الشريان الأورطي. إشلال القلب. إشلالالقلب:
    Voy a quitar la novena costilla, evitar la aorta... sacar la bala y los restos de hueso del canal. Open Subtitles سأزيل الضلع التاسع, و أتجنب الشريان الأورطي و سأخرج الرصاصة و شظايا العظام
    Voy a pinzar la aorta por los dos lados del desgarro. Open Subtitles سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق
    Qué bonito. Vale, es una aorta desgarrada. Open Subtitles حسناً, إنه تمزُّق في الشريان الأورطي
    Esta mañana, cuando ese chico vino con el síndrome de Horner, fui la única que sospechó que sería una disección aórtica. Open Subtitles هذا الصباح عندما اتى ذلك الرجل بمتلازمة القرن انا الوحيدة الذتي شكَت في قرار الشريان الأورطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more