Lo hice sólo para convencerla de que no soy tan malvado. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا فقط لإقِناعك باني لَستُ الرجل الشرّير في الغربِ. |
Tengo curiosidad, ¿quién es este malvado cómplice mío? | Open Subtitles | أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي |
Tengo curiosidad por saber quién es ese malvado cómplice mío. | Open Subtitles | أنا فضوليّة لمعرفة هذا الشريك الشرّير معي |
¿Cómo pude pensar que eliminando a mi mitad malvada cambiaría algo? | Open Subtitles | كيف اعتبرت أنّ إزالة نصفي الشرّير قد يغيّر أيّ شيء؟ |
Ya no tengo mi mitad malvada, no conozco mi fuerza. | Open Subtitles | زال نصفي الشرّير ولا أعرف مقدار قوّتي |
Puedo asegurarte, en esta isla, yo no soy el malo. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ على هذه الجزيرة لستُ أنا الشرّير |
¿Así que mis opciones son mago malvado o pirata? | Open Subtitles | فإذاً أنا بين خيارَين إمّا الساحر الشرّير أو القرصان |
Cada hueso en mi malvado cuerpo felino me dice que no traicione la confianza del hombre del ojo verde. | Open Subtitles | ...كلّ عظمة في جسدي القططي الشرّير يخبرني " ألا أخون ثقة الرجل " ذو العينين الخضراوين... |
Que justo debajo del malvado mago Gargamel ... Y un plan común diseñado . | Open Subtitles | ولكن غير بعيد عنها كان المشعوذ الشرّير (شرشبيل) يَحْبك لهم خطّةً شيطانيّة. |
Huir por amor con el duende malvado del que crees que nadie sabe, o quedarte junto a mi hijo con una corona en la cabeza. | Open Subtitles | اهربي مع العفريت الشرّير الذي تعتقدينألّاأحديعرفعنه... بدافعالحبّ... أو قفي إلى جانب ابني والتاجعلىرأسك... |
¿Quieres seguir el camino de tierra del niñito malvado? | Open Subtitles | تريدين اتّباع الطريق الترابيّ لـ "القزم الشرّير" ؟ |
- Mi gemelo malvado está patrullando. | Open Subtitles | يبدو أنّ شقيقي الشرّير خرج في دوريّة |
Permitan que el hombre malvado abandone sus hábitos. | Open Subtitles | "دع الرجل الشرّير يهجر دروبه." |
No sé cómo hizo mi hermano para transformarse en este Cain, puramente malvado, pero si de hecho era así, que se muera. | Open Subtitles | "لا أدري كيف تحوّل أخي ليصبح (كين)، الشرّير" "لكن إن كان شرّيراً فعلاً، فسحقاً له!" |
Ahora, todo lo que Perotta debe hacer es encontrar un malvado Caballero Negro que posea uno. | Open Subtitles | الآن جلّ ما على (بيروتا) فعله هو إيجاد الفارس الأسود الشرّير الذي يمتلك واحدة. |
Sacó su espada y enfrentó a la malvada hechicera... decidido a salvar a la gente que amaba. | Open Subtitles | "فاستلّ سيفه واستدار ليواجه المشعوذ الشرّير" "متأهّباً لإنقاذ أحبّائه" |
Sí. He limpiado casi todos los líos de mi mitad malvada... | Open Subtitles | أجل، عالجت تقريباً كلّ أخطاء نصفي الشرّير... |
Escribir un final feliz para la malvada Reina... | Open Subtitles | كتابة نهاية سعيدة للملكة الشرّير... |
- ¿Tu mitad malvada está aquí? | Open Subtitles | -نصفك الشرّير هنا؟ |
Él trató de robarse mi auto y ahora yo soy el malo | Open Subtitles | هو مَن حاول سرقة سيّارتي -وصرتُ فجأةً الشرّير في هذا الأمر |
Sí, yo soy el malo aquí. | Open Subtitles | نعم، هذا سيدمرها نعم، أنا الشرّير |