Bueno, nunca me elogiaría, pero... mis amigos me dicen que hago unos sándwiches maravillosos. | Open Subtitles | أنا لا أجامل نفسي أبداً ولكن يخبرني أصدقائي بأنني أجيد اعداد الشطائر. |
Por cierto, para los que vinieron en mi bote, tengo estos sándwiches. | Open Subtitles | , بالمناسبة , للذين أتو بمركبي أنا لدي هذه الشطائر |
Ella deja que una sospechosa de envenenamiento haga sándwiches para sus hijastros. | Open Subtitles | هي تدع متهم بوضع السم بأن يصنع الشطائر لاولاد زوجها |
Claro, los bocadillos y los puros están en la manta. | Open Subtitles | بالتأكيد ساخنة ، الشطائر بداخل البطانية وكذلك علبة السيجار |
Hoop, ...¿fue la Belleza de tacos o el Rey de las hamburguesas...? | Open Subtitles | من الذى رفض خدماتك حديثاً؟ ،حسناء الشطائر أم ملك الهامبرجر؟ |
Esos sandwiches son frescos de esta mañana y ni pienso hacer eso. | Open Subtitles | تلك الشطائر طازجة ولن أفعل شيئاً من هذا القبيل |
Mientras el dormía una siesta O tomaba un paseo y comía emparedados. | Open Subtitles | بينما كان ياخذ قيلولة او يمشي او يتناول الشطائر |
Aquí tienen el sándwich, pero no tienen cuadros de Rubens. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هم يقدّمون الشطائر هنا ولكن لا يبدو أنّها على طريقة روبن |
Bueno, todo lo que pude encontrar fueron estos sándwiches de la máquina. | Open Subtitles | حسناً , كل ما أمكنني إيجاده في آلة بيع الشطائر |
Oigan, ¿quieren algo de café? Estaba llevando unos sándwiches. a la oficina del Comisario. | Open Subtitles | ،أهلاً، هل تريدُ بعض القهوة كنتُ أحظر بعض الشطائر ألى مكتب الشِريف |
JA: Vi el pollo mientras llevaba unos sándwiches y paré. | TED | خوسية : لذا عندما رأيت الدجاج. بدأنا بأحظار الشطائر. |
Y luego nos fuimos a llevar los sándwiches a otro lugar llamado San Lorenzo. | TED | وغادرت لأوصل هذه الشطائر لمكان آخر يدعى سان لورينزو. |
Esto no es un mercado. Tenemos pan, pero para hacer sándwiches. | Open Subtitles | هذا ليس محل للبقالة نستعمل الخبز فى صنع الشطائر |
¿Recuerdas los sándwiches de Barney's... cuando estudiaba en la facultad? | Open Subtitles | اتذكرين ذاك البدين عند الزاوية بمدرسة القانون وتلك الشطائر من عند بارني |
Hola, caramelito. Por si tienen hambre, preparé unos bocadillos. | Open Subtitles | أهلاً يا حبيبي، ظننت أنكما جائعين فصنعت بعض الشطائر |
Recuerden, los bocadillos son gratis cuando compran una jarra. | Open Subtitles | تذكروا. ان الشطائر ستكون مجانيه في حين اشتريتم دورقاً |
Sus clientes se escandalizarán con el material de cuando engrapa hamburguesas a medio comer. | Open Subtitles | قد يصدم زبائنك بهذه الصور التي تظهرك تلصق أنصاف الشطائر الباقية بالمكبس |
Prepara el café, tómatelo y cocina las hamburguesas. | Open Subtitles | أعدى إبريقاً من القهوة و اشربيه و ابدئى إعداد الشطائر |
Los sandwiches no te hacen correr cuando tratas de comerlos. | Open Subtitles | لا تمنحكِ الشطائر فرصة المطاردة حينما تحاولين تناولها |
Bueno, todavía estoy asombrada de que esté ayudando a mi hijo con este proyecto ridículo de emancipación pero es un invitado en mi casa, y los invitados reciben emparedados. | Open Subtitles | مازلت مستاءة من مساعدتك لأبني مع مشروع التحرير السخيف لكنك ضيف في منزلي, والضيوف يحصلون على الشطائر |
La podemos prender, dar una vuelta, bailar, hacer un sándwich. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نشغله ونتجول حوله ونرقص قليلا ونعمل الشطائر |
Quizá una hamburguesa cruda o algo de leche. | Open Subtitles | ربما يود الشطائر الغير مطهية أو ربما بعض الحليب |
había olvidado que la dejé en la cocina para hacerme un sandwich | Open Subtitles | نسيت أنني نسيتها في المطبخ، حيث كنت أُعد الشطائر بها! |
sí preparo todos los sandwichs para mañana, y sí él se olvida, está bien, porque ella tendrá sandwichs para toda la semana. | Open Subtitles | فكرت في إذا أمكنني إعداد الشطائر كلها لغد حتى إذا نسى شيئاً لا يهم لأنها سيكون لديها الشطائر التي تكفي لأسبوع |
Tardarán unos minutos en llegar. Hay tiempo para un bocadillo. | Open Subtitles | لن يحضر إلا بعد عدة دقائق . لدينا الوقت لتناول بعض الشطائر |
¿Vamos por burritos? | Open Subtitles | ما رأيك أن نحضر الشطائر للبعض منهم؟ |
Me deja enganchar sándwiches y pasteles gratis. | Open Subtitles | يسمح لي بأخذ الشطائر والمعجنات المجانية |