"الشفافية في عملية اختيار" - Translation from Arabic to Spanish

    • Transparencia en la selección
        
    • transparencia en el proceso de selección
        
    • transparencia del proceso de selección
        
    • transparente el proceso de selección
        
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Repercusión sobre la rendición de cuentas: la transparencia en el proceso de selección del personal directivo superior promueve el apoyo y la confianza entre el personal y otros interesados respecto de las decisiones en materia de gestión y a nivel del personal directivo. UN التأثير على المساءلة: إن الشفافية في عملية اختيار كبار المديرين تبني ثقة الموظفين وغيرهم من أصحاب المصلحة ودعمهم للإدارة والقرارات المتخذة على المستوى الإداري.
    El Grupo de Río considera que debe aumentar la transparencia en el proceso de selección del personal directivo superior; que los pactos anuales de ese personal deben incluir medidas para el caso de que el desempeño de esos funcionarios sea deficiente, de cuyo seguimiento debería informarse a la Asamblea General. UN وتؤمن مجموعة ريو بضرورة تعزيز الشفافية في عملية اختيار كبار المديرين؛ وضرورة أن تشمل العقود السنوية لكبار المديرين تدابير تعاقب على سوء الأداء؛ وضرورة إعلام الجمعية العامة بعملية متابعة تلك التدابير.
    1. transparencia del proceso de selección del Secretario General de las UN 1- الشفافية في عملية اختيار الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء
    iv) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre posibles medidas para hacer más transparente el proceso de selección y nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior (resolución 64/259, párr. 19); UN ' 4` مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيــش المشتركة عن التدابير التي يمكن اتخاذها لمواصلة تعزيز الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين (القرار 64/259، الفقرة 19)؛
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة صفر
    JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas UN JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    A/66/380 Tema 140 del programa – Dependencia Común de Inspección – Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas – Nota del Secretario General [A C E F I R] – 75 páginas UN A/66/380 البند 140 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 76 صفحة
    Como ya se ha indicado anteriormente, el informe de la Dependencia Común de Inspección, titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " , figura en el documento A/66/380. UN وكما أشير إليه أعلاه، يرد تقرير وحدة التفتيش المركزية المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " في الوثيقة A/66/380.
    , " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " UN ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (
    , " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " UN ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (
    Si bien muchos estimaron que se había dado así un paso positivo para impulsar el proceso de diálogo y reconciliación, hubo quienes criticaron a la Comisión por una presunta falta de Transparencia en la selección de sus miembros y la insuficiente inclusión de dirigentes religiosos, comunitarios y tradicionales. UN وفي حين رأى العديد في ذلك تطورا إيجابيا للمضي قدما بعملية الحوار والمصالحة، انتقد البعض اللجنة لما لمسوه من انعدام الشفافية في عملية اختيار أعضائها وعدم إدراج ما يكفي من القيادات الدينية والقبلية والتقليدية في عضويتها.
    Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas (JIU/REP/2011/2). UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2011/2).
    Animo vivamente a que se haga gala de la mayor transparencia en el proceso de selección de los nuevos comisionados y reitero la disposición de las Naciones Unidas a proporcionar asesoramiento y apoyo técnicos a este respecto, si así se solicita. UN وأشجع بقوة تطبيق الشفافية في عملية اختيار المفوضين الجدد وأكرر تأكيد استعداد الأمم المتحدة لتمديد فترة تقديم المشورة والدعم التقنيين في هذا الصدد إذا طُلب إليها ذلك.
    Tras el examen del Consejo de Derechos Humanos, se decidió fortalecer y aumentar la transparencia en el proceso de selección y nombramiento de los titulares de mandatos de procedimientos especiales. UN عقب استعراض مجلس حقوق الإنسان، تقرر تعزيز وتحسين الشفافية في عملية اختيار وتعيين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    b) Debe seguir aumentando la transparencia en el proceso de selección del personal directivo superior así como en el examen del desempeño de éste, por ejemplo, mediante el proceso de pactos del personal directivo superior; UN (ب) ينبغي الاستمرار في زيادة الشفافية في عملية اختيار من يشغلون المناصب الإدارية العليا وفي عملية استعراض أداء كبار المديرين، وذلك من خلال عملية اتفاقات كبار المديرين، على سبيل المثال؛
    1. transparencia del proceso de selección del Secretario General de las UN 1- الشفافية في عملية اختيار الأمين العام للأمم المتحــــدة والرؤســـاء
    1. transparencia del proceso de selección del Secretario General de las Naciones Unidas y los jefes ejecutivos de los organismos especializados y del OIEA UN 1- الشفافية في عملية اختيار الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    1. De conformidad con lo dispuesto en párrafo 19 de la resolución 64/259 de la Asamblea General, titulada " Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas " , la Dependencia Común de Inspección (DCI) incluyó en su programa de trabajo para 2010 un examen sobre posibles medidas para hacer más transparente el proceso de selección y nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior. UN 1 - عملا بالفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 64/259، المعنون " نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2010 إجراء استعراض للتدابير التي يمكن اتخاذها لمواصلة تعزيز الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more