"الشفرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • códigos
        
    • código
        
    • cuchillas
        
    • clave
        
    • claves
        
    • navajas
        
    • cifrado
        
    • hoja
        
    • hojas
        
    • cuchilla
        
    • cuchillos
        
    • encriptación
        
    • aspas
        
    • codificaciones
        
    • codificadores
        
    Teal'c y yo les ayudaremos con las traducciones. Tengo una docena de códigos cifrados... Open Subtitles أنا و تيلك سنساعد في الترجمة لدي المئات من الشفرات القديمة لأجربها
    Digamos que encuentro los códigos... y que usted logra entrar y salir de la bóveda. Open Subtitles بفرض أني وجدت الشفرات وأمكنك الدخول والخروج من الخزينة دون انت يراك أحد
    Esos códigos digitales en el casete que te dio Ed, son coordenadas de un mapa. Open Subtitles هذه الشفرات الرقميه على الشريط ألذي قام أيد بأعطائها لكِ أنها أحداثيات خريطه
    Por el momento, ningún estándar ha logrado el alcance universal del código de barras. UN ولم يصل بعد أي معيار إلى درجة التعميم التي عرفتها الشفرات الشريطية.
    Que alguien estaba preparando distribuir algún tipo de código posicionandolo en Internet. Open Subtitles أن هناك من يستعد لنشر بعض الشفرات على شبكة الانترنت
    Cuando era joven, fui a un concurso y gané un suministro de por vida de cuchillas de afeitar. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    - No estoy seguro. - Debe ser alguna clave. Open Subtitles انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات
    El grupo de inspección tendrá derecho a utilizar códigos para sus comunicaciones con la Secretaría Técnica; UN ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع اﻷمانة الفنية؛
    El grupo de inspección tendrá derecho a utilizar códigos para sus comunicaciones con la Secretaría Técnica; UN ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع اﻷمانة الفنية؛
    :: Iniciativa 2: correo electrónico: mejores filtros para rechazar códigos malintencionados UN :: المبادرة 2: البريد الإلكتروني: تحسين عزل الشفرات الضارة
    Hoy, algunos códigos malignos que llegan incluso a atacar la electricidad, los servicios públicos y la infraestructura. TED بعض الشفرات الخبيثة اليوم تذهب إلى ما أبعد من ذلك على سبيل المثال إستهداف الطاقة والمرافق والبنية التحتية.
    Aun si pudiera, hay que introducir los códigos simultáneamente. Open Subtitles حتى ولو أستطعت، الشفرات تحتاج أن تدخل آنيا
    ¡Tú lo sabes! ¡ Los códigos son distintos! ¡Ya no los puedes usar! Open Subtitles الشفرات متغيرة لن يستطيع إستعمالهم بعد الآن
    Ah, caray traje los códigos para apuntar. Open Subtitles حتى يبدو لى الحصول على الشفرات المستهدفة
    Así que después que descifré el pequeño código de Franklin, reconocí algo de lo cifrado de alguna parte. Open Subtitles انني أدركت بعض الشفرات من مكان ما أخر هولاء من السرداب حيث شيطان كشك قفص
    Lector de código de barras y máquina etiquetadora UN آلة لقراءة الشفرات العمودية ووضع العلامات
    cuchillas, cigarros, comandos, navajas de muelle, mariposas. Open Subtitles السكاكين, كليل, مغوار تبادل الشفرات, الفراشات
    Es inútil descifrar un mensaje periodístico. Casi siempre los escribo en clave. Open Subtitles لا تحاول أبداً فهم رسالة صحفية، في معظم الأوقات نستخدم الشفرات
    Como sabes, las claves se basan en números pero el árabe es inusual. Open Subtitles كما تعلم ، الشفرات تؤسس على الأرقام لكن العربيه غير معتاده
    Hasta la hoja más lisa deja marcas de sierra en el cráneo y fragmentos de hueso. Open Subtitles حتى بأنعم الشفرات مازلت ترى الآثار الخشنة في الجمجمة وشظايا العظم
    Lo único que hice fue, les hice posible girar esas hojas para que pudieran navegar esta cosa en el canal porque me encanta navegar. TED الشيء الوحيد الذي فعلته كان، جعلته ممكنا بأن أحول هذه الشفرات كي تستطيع أن تبحر بها في القناة، لأني أحب الابحار.
    Tiene tanta fuerza que serán decapitados por la cuchilla montada. Open Subtitles يمكن أن يتم شده فيضيق وتنفصل رؤسكم على الشفرات المعلقة بأعلى
    Se llevaron todos los cuchillos, cuchillas y tijeras de su habitación. TED فأخذوا كل الشفرات والسكاكين والمقصات التي كانت موجودة في غرفته
    Está bien, estos son los códigos de encriptación que necesitarás para subir toda la información que puedas conseguir a nuestros servidores. Open Subtitles حسناً، هذه الشفرات التي ستحتاجها لرفع المعلومات التي ستتمكن من الحصول عليها على سيرفراتنا
    ¡Las aspas! No podremos pasar. ¡Nos pulverizaràn! Open Subtitles نحن لا نستطيع المرور من خلال الشفرات ستسحقنا
    La CIA, NSA... nadie podría descifrar estas codificaciones. Open Subtitles المخابرات المركزية، ناسا لا يمكن لأحد كسر هذه الشفرات
    En las Islas Vírgenes Británicas, la OMS impartió capacitación a codificadores y médicos de los sectores público y privado. UN 41 - وفي جزر فيرجن البريطانية، قدّمت المنظمة التدريب لإخصائيي الشفرات والأطباء في القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more