En él se definen las condiciones de empleo a corto plazo para los Intérpretes de Conferencias. | UN | وهو يحدد شروط توظيف المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات لفترات قصيرة. |
En él se definen las condiciones de empleo a corto plazo para los Intérpretes de Conferencias. | UN | وهو يحدد شروط توظيف المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات لفترات قصيرة. |
El acuerdo con la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias se negocia cada cinco años. | UN | ويجري التفاوض بشأن الاتفاق مع الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات كل خمس سنوات. |
La Sección trata de aplicar las condiciones del acuerdo entre la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias y las Naciones Unidas acerca de las condiciones de trabajo de los Intérpretes de Conferencias. | UN | ويسعى هذا القسم إلى اتباع شروط الاتفاق بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات واﻷمم المتحدة بشأن ظروف عمل المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات. |
128. La mayor parte de la comunidad de profesionales de idiomas está representada por dos asociaciones profesionales: la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) y la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias (AITC). | UN | 128- تضم جمعيتان مهنيتان معظم العاملين في مجال اللغة، وهما الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات. |
VI. Alcance del Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (2007-2011) 62 | UN | السادس - نطاق التغطية بالاتفاق المبرم بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات |
Acuerdo entre la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias | UN | اتفاق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات |
En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva una copia del proyecto de acuerdo entre la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias. | UN | وقد تم تزويد اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بنسخة من مشروع الاتفاق الذي أبرم بين مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات. |
VI. Alcance del Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (2007-2011) | UN | السادس - نطاق التغطية بالاتفاق المبرم بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات |
Una delegación expresó inquietud sobre la calidad desigual de los intérpretes temporeros. Se señaló que la contratación de intérpretes afiliados a la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias era garantía de calidad. | UN | وأعرب أحد الوفود عن انشغاله إزاء التفاوت في الجودة بين المترجمين الشفويين المستقلين؛ وأشير إلى أن الاستعانة بمترجمين شفويين منتمين إلى الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات يشكّل ضمانا للجودة. |
La mayor parte de la comunidad de profesionales de idiomas está representada por dos asociaciones profesionales: la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) y la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias (AITC). | UN | 128- تضم جمعيتان مهنيتان معظم العاملين في مجال اللغة، وهما الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات. |
En 2011 y 2012 se han estado celebrando negociaciones con la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias y la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias con miras a llegar a nuevos acuerdos para el 1 de julio de 2012. | UN | وفي الفترة 2011-2012، تجري المفاوضات مع الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات بغية التوصل إلى اتفاقين جديدين بحلول 1 تموز/يوليه 2012. |
La segunda Conferencia Panafricana sobre formación de traductores, Intérpretes de Conferencias e intérpretes de la administración pública se celebró en Addis Abeba en mayo de 2012. | UN | 63 - وعُقد مؤتمر البلدان الأفريقية الثاني لتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والمترجمين الشفويين المختصين بالخدمات العامة في أديس أبابا في أيار/مايو 2012. |
I.67 Se informó a la Comisión Consultiva de que el acuerdo del régimen común de las Naciones Unidas con la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias, que rige las condiciones de empleo, la remuneración, las condiciones de trabajo, la plantilla y la carga de trabajo de los intérpretes temporeros, había expirado el 30 de abril de 2005. | UN | أولا-67 أُبلغت اللجنة الاستشارية أن اتفاق النظام الموحد للأمم المتحدة مع الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات الذي ينظم شروط العمالة، والأجر، وظروف العمل، وقوام ملاكات الموظفين، وعبء العمل للمترجمين الشفويين المستقلين، قد انقضى أجله في 30 نيسان/أبريل 2005. |
Alcance del Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (2007-2011)* | UN | نطاق التغطية بالاتفاق المبرم بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات وبين الأمم المتحدة (2007-2011)* |
Universidad de Westminster (Reino Unido) Alcance del Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (2007-2011) | UN | نطاق التغطية بالاتفاق المبرم بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات وبين الأمم المتحدة (2007-2011)* |
Cabe mencionar también las asociaciones profesionales, como la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias y la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias, que representan respectivamente a los intérpretes y traductores independientes. | UN | كما ستجري الإشارة إلى رابطتين مهنيتين هما الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات() والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات() وهما تمثلان، على التوالي، المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المستقلين. |
129. En general, de acuerdo con los datos de la AIIC, se estima que en todo el mundo hay solo unos 5.000 Intérpretes de Conferencias; de ellos casi 3.000 son miembros de la AIIC. | UN | 129- تشير إحصاءات الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات إلى أن العدد الإجمالي للمترجمين الشفويين في جميع أنحاء العالم يبلغ حوالي 000 5 مترجم شفوي فهي فقط، ينتمي 000 3 منهم تقريباً إلى الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات(). |
Cabe mencionar también las asociaciones profesionales, como la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias y la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias, que representan respectivamente a los intérpretes y traductores independientes. | UN | كما ستجري الإشارة إلى رابطتين مهنيتين هما الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات() والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات() وهما تمثلان، على التوالي، المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين المستقلين. |