El gráfico refleja un pronunciado aumento del volumen de trabajo en determinadas esferas durante los últimos 12 años. | UN | ويعكس الشكل البياني زيادة حادة في أعباء العمل المحددة على مدى الأعوام الـ 12 الأخيرة. |
La organización actual del UNICEF se presenta en el gráfico. | UN | ويقدم الشكل البياني التنظيم الحالي لليونيسيف. |
La distribución porcentual de los recursos figura en el gráfico 1, a continuación. | UN | وترد النسب المئوية لهذا التوزيع في الشكل البياني 1 أدناه. |
El gráfico que a continuación se expone describe los fondos asignados por diferentes Administraciones a la guerra radio electrónica contra Cuba. | UN | ويبين الشكل البياني التالي المبالغ التي خصصها مختلف الرؤساء الأمريكيين لإطلاق حرب إذاعية إلكترونية ضد كوبا. |
Como muestra la figura 2 el proceso de fomento de la capacidad a lo largo del tiempo consta de distintas etapas. | UN | وكما يبين الشكل البياني 2 فإن عمليات بناء القدرات على مر الزمـن تتألف من مراحل مختلفة. |
En el gráfico I se muestra una sinopsis del plan de aplicación. | UN | ويرد في الشكل البياني الأول أدناه موجز لخطة التنفيذ. |
El gráfico II representa la clasificación resumida. | UN | ويقدم الشكل البياني الثاني أدناه عرضا موجزا للمخاطر. |
gráfico y cuadros: Situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | الشكل البياني والجداول مركز المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
En el gráfico que aparece en el anexo II se presenta la plantilla autorizada y el calendario de retirada del personal civil, así como el número de efectivos de los contingentes militares. | UN | ويرد في المرفق الخامس الوظائف المأذون بها وجدول مواعيد سحب الموظفين المدنيين، ويرد في الشكل البياني المثبت في المرفق الثاني قوام الوحدات العسكرية. |
Los resultados se muestran en el gráfico del documento de antecedentes junto con más detalles sobre los temas de máxima prioridad. | UN | وترد نتائج الإجابة عن هـذا السؤال في الشكل البياني الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية إلى جانب مزيد من التفاصيل عن المواضيع ذات درجات الأولوية المتقدمة. |
10. El gráfico 1 muestra el número de inventarios nacionales presentados por las Partes del anexo I desde 1998. | UN | 10- ويوضح الشكل البياني 1 عدد تقارير الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول منذ عام 1998. |
gráfico 1 Presentación de inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1998-2008 | UN | الشكل البياني 1- قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1998-2008 |
gráfico 2 Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1999, 2000, 2005 y 2006 | UN | الشكل البياني 2- انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2006 |
gráfico 3 Cambios en las emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1990-2006 | UN | الشكل البياني 3- التغيرات الحاصلة في انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، 1990-2006 |
18. En el gráfico 5 también se muestran los cambios en las emisiones totales de los distintos GEI durante el período de 1990 a 2006. | UN | 18- كما يبين الشكل البياني 5 التغييرات في مجموع الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة 1990-2006. |
20. En el gráfico 6 se muestran las tendencias de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I desglosadas por sector. | UN | 20- يبين الشكل البياني 6 الاتجاهات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع. |
22. El gráfico 7 indica el perfil y la tendencia de las emisiones del sector de la energía desde 1990 hasta 2006. | UN | 22- ويقدم الشكل البياني 7 نبذة عن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2006. |
gráfico 7 Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2006 | UN | الشكل البياني 7- انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في الفترة 1990 و2006 |
gráfico 1 Sistema de gestión del contenido utilizado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الشكل البياني 1- نظام إدارة المحتوى المنفذ من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
gráfico 3 Grado de satisfacción con respecto a las principales esferas de la administración del sitio web | UN | الشكل البياني 3- مستوى الارتياح في المجالات الرئيسية لإدارة المواقع الشبكية |
12. la figura 2 ilustra el número de proyectos de actividades conjuntas por sector. | UN | 12- ويعكس الشكل البياني أدناه عدد مشاريع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً حسب القطاع. |
el diagrama que figura en el anexo permite determinar la magnitud relativa de los fondos de que se trata. | UN | ويوضح الشكل البياني الوارد في المرفق الحجم النسبي للموارد ذات الصلة. |