"الشكل البياني" - Translation from Arabic to Spanish

    • gráfico
        
    • la figura
        
    • el diagrama
        
    El gráfico refleja un pronunciado aumento del volumen de trabajo en determinadas esferas durante los últimos 12 años. UN ويعكس الشكل البياني زيادة حادة في أعباء العمل المحددة على مدى الأعوام الـ 12 الأخيرة.
    La organización actual del UNICEF se presenta en el gráfico. UN ويقدم الشكل البياني التنظيم الحالي لليونيسيف.
    La distribución porcentual de los recursos figura en el gráfico 1, a continuación. UN وترد النسب المئوية لهذا التوزيع في الشكل البياني 1 أدناه.
    El gráfico que a continuación se expone describe los fondos asignados por diferentes Administraciones a la guerra radio electrónica contra Cuba. UN ويبين الشكل البياني التالي المبالغ التي خصصها مختلف الرؤساء الأمريكيين لإطلاق حرب إذاعية إلكترونية ضد كوبا.
    Como muestra la figura 2 el proceso de fomento de la capacidad a lo largo del tiempo consta de distintas etapas. UN وكما يبين الشكل البياني 2 فإن عمليات بناء القدرات على مر الزمـن تتألف من مراحل مختلفة.
    En el gráfico I se muestra una sinopsis del plan de aplicación. UN ويرد في الشكل البياني الأول أدناه موجز لخطة التنفيذ.
    El gráfico II representa la clasificación resumida. UN ويقدم الشكل البياني الثاني أدناه عرضا موجزا للمخاطر.
    gráfico y cuadros: Situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN الشكل البياني والجداول مركز المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    En el gráfico que aparece en el anexo II se presenta la plantilla autorizada y el calendario de retirada del personal civil, así como el número de efectivos de los contingentes militares. UN ويرد في المرفق الخامس الوظائف المأذون بها وجدول مواعيد سحب الموظفين المدنيين، ويرد في الشكل البياني المثبت في المرفق الثاني قوام الوحدات العسكرية.
    Los resultados se muestran en el gráfico del documento de antecedentes junto con más detalles sobre los temas de máxima prioridad. UN وترد نتائج الإجابة عن هـذا السؤال في الشكل البياني الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية إلى جانب مزيد من التفاصيل عن المواضيع ذات درجات الأولوية المتقدمة.
    10. El gráfico 1 muestra el número de inventarios nacionales presentados por las Partes del anexo I desde 1998. UN 10- ويوضح الشكل البياني 1 عدد تقارير الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول منذ عام 1998.
    gráfico 1 Presentación de inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1998-2008 UN الشكل البياني 1- قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1998-2008
    gráfico 2 Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1999, 2000, 2005 y 2006 UN الشكل البياني 2- انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2006
    gráfico 3 Cambios en las emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1990-2006 UN الشكل البياني 3- التغيرات الحاصلة في انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، 1990-2006
    18. En el gráfico 5 también se muestran los cambios en las emisiones totales de los distintos GEI durante el período de 1990 a 2006. UN 18- كما يبين الشكل البياني 5 التغييرات في مجموع الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة 1990-2006.
    20. En el gráfico 6 se muestran las tendencias de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I desglosadas por sector. UN 20- يبين الشكل البياني 6 الاتجاهات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    22. El gráfico 7 indica el perfil y la tendencia de las emisiones del sector de la energía desde 1990 hasta 2006. UN 22- ويقدم الشكل البياني 7 نبذة عن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2006.
    gráfico 7 Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2006 UN الشكل البياني 7- انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في الفترة 1990 و2006
    gráfico 1 Sistema de gestión del contenido utilizado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الشكل البياني 1- نظام إدارة المحتوى المنفذ من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    gráfico 3 Grado de satisfacción con respecto a las principales esferas de la administración del sitio web UN الشكل البياني 3- مستوى الارتياح في المجالات الرئيسية لإدارة المواقع الشبكية
    12. la figura 2 ilustra el número de proyectos de actividades conjuntas por sector. UN 12- ويعكس الشكل البياني أدناه عدد مشاريع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً حسب القطاع.
    el diagrama que figura en el anexo permite determinar la magnitud relativa de los fondos de que se trata. UN ويوضح الشكل البياني الوارد في المرفق الحجم النسبي للموارد ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more