Y navegamos cerca de la cascada, en el barco con la vela de colores. | Open Subtitles | و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح |
Y navegamos, cerca de la cascada en el barco con la vela de colores. | Open Subtitles | و لقد أبحرنا بالقرب من الشلال, على القارب ذا شراع قوس قزح |
Ahora, caminaremos hasta la cascada despacio y en silencio, sin musica rap o baile flash. | Open Subtitles | الآن ، سوف نمشي إلى الشلال بسرعة وهدوء دون موسيقى صاخبة ولا رقص |
Si la balsa se atasca, la chupan las cataratas. | Open Subtitles | إذا احتجز القارب بالداخل فسينجذب تحت الشلال |
Se le otorgó inmediatamente un contrato a la Westinghouse Electric... para equipar a la poderosa catarata con CA. | Open Subtitles | وتم إمضاء العقد علي الفور مع ويستنجهاوس لتوليد طاقة الشلال العظيم علي شكل تيار متردد |
Pero la lección más grande que aprendimos es revertir ese modelo de cascada tanto como sea posible. | TED | ولكن أكبر درس تعلمناه هو عكس الشلال إلى أقصى حد ممكن. |
El primer amigo dice, "Voy a rescatar a los que están a punto de ahogarse, esos que están a punto de caerse por la cascada". | TED | سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال |
para que menos gente termine cerca de la cascada. | TED | أنا ذاهب للتأكد من أن عددًا قليلًا من الأشخاص بحاجة إلى التوقف عند حافة الشلال |
Tina había sido secuestrada, la ataron a una balsa y la arrojaron por una cascada. | TED | حيث تينا قد اخُتطفت ورُبطت بطوافة وأُرسلت عبر الشلال |
Y podemos ver las flores florecer en esta magnificada cascada de color. | TED | تمكنا من مراقبة الأزهار تتفتح في هذا اللون الرائع عند الشلال. |
Es la primera llanura que puedes alcanzar, después de llegar al tope de la cascada. | TED | إنها البقعة المبسطة الأولى التي يمكن أن تصل إليها بعد أن تتجاوز قمة الشلال الجليدي |
Fue la vista de la cascada lo que me dejó helado y enfermo. | Open Subtitles | لقد كان منظر سقوط الشلال الذى اشعرنى بالبرد والمرض. |
Sed puntuales y no os alejéis mucho de la cascada. | Open Subtitles | لا تتجولين بعيداً عن الشلال , وكوني هناك في الوقت المحدد |
-Nunca olvidaré tu cara cuando bajamos la cascada. | Open Subtitles | لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال. |
Después me conseguiré un par de esposas jóvenes, una caña de pescar, y acamparé junto a la cascada. | Open Subtitles | اثنائها ساحصل لنفسي على زوجات شابات وقصبة لصيد السمك وبيت صغير قرب الشلال |
En el fondo, detrás de la cascada, hay una entrada. El hermano de la hermana de mi primo se escapó por ahí cuando estuvo prisionero en Shadizar. | Open Subtitles | ثمة مدخل في الأسفل خلف الشلال كان يستخدم كمخرج |
"Esta mañana, los tranvías de esta ciudad... son accionados por la energía de las cataratas. | Open Subtitles | هذا الصباح صار ترام المدينه يسير بطاقة الشلال |
Golpea contra las rocas y se mete en los rápidos, y entonces nada en el mundo, incluido Dios, puede evitar que caiga por la catarata. | Open Subtitles | تضرب بعض الصخور وفي دقيقة تصبح في قاع الشلال ولاشيءفي العالم،بضمنذلكاللهبنفسه، يمكن أن يمنعها من الذهاب على الحافة |
Como el sapo de las cascadas, el sapo guijarro no puede saltar, pero tiene una defensa diferente. | Open Subtitles | كعلجوم الشلال , العلجوم ذو البلور لا يستطيع القفز ولكن لديه طريقة دفاع أخرى |
El teléfono funciona y el baño está muy bien: no gotea, hay agua caliente y buena presión que podría ser un beneficio indirecto de la cascada. | Open Subtitles | الهاتف سليم، حمام في حالة مثالية، لا تسريب، ماء فاتر وفير، وضغط ثابت قد يكون من محاسن الشلال |
Vamos remando contra corriente, y tú quieres empeñar el remo. | Open Subtitles | نحن في مواجهة الشلال وتريد أن تخلصنا من المجاذيف؟ |
El Belafonte era un cazasubmarinos de largo alcance en la Segunda Guerra. | Open Subtitles | قاربي الشلال الجميل كان مساعد صياد خلال الحرب العالمية الثانية |