"الشلن" - Translation from Arabic to Spanish

    • chelín
        
    • chelines
        
    A raíz de ello, el valor del chelín somalí disminuyó de cerca de 7,5 chelines por dólar a más de 10.000 chelines por dólar. UN وهبطـت قيمـة الشلن الصومالي نتيجـة ذلك من نحو ٧,٥ شلنـات مقابـل الدولار إلى أكثر من ٠٠٠ ١٠ شلن مقابل الدولار.
    El valor en la calle del chelín somalí ha bajado ya de 22.000 a 25.000 chelines por dólar de los Estados Unidos. UN فقد نزلت قيمة الشلن الصومالي المتداول في الشارع خارج الأسواق المالية من 000 22 إلى 000 25 شلن للدولار الواحد.
    La unidad monetaria básica es el chelín de Kenya y los cheques de viajero tienen amplia aceptación. UN ووحدة العملة الأساسية هي الشلن الكيني وتُستعمل شيكات السفر على نطاق واسع.
    En un breve período, otros clanes y subclanes imprimían chelines somalíes en grandes cantidades. UN وفي ظرف وجيز، قامت عشائر أخرى وبطونها بطبع الشلن الصومالي بكميات هائلة.
    Comportamiento del chelín tanzano frente al dólar de los Estados Unidos, 2010 UN الشكل الثالث أداء الشلن التنـزاني مقابل دولار الولايات المتحدة
    Si vuelves en una hora con un comprobante firmado de entrega, te ganarás un segundo chelín. Open Subtitles إذا خلال ساعة بفاتورة التسليم موقعة، الشلن الثاني سيكون من نصيبك.
    En Nairobi el multiplicador del ajuste por lugar de destino se redujo en julio de 1993 luego de la depreciación ocurrida ese año en el chelín kenyano. UN وفي نيروبي، خفض مضاعف تسوية مقر العمل في تموز/يوليه ١٩٩٣ بعد تخفيض قيمة الشلن الكيني الذي تم في وقت سابق من السنة.
    A. Sustitución del chelín por el euro en el marco del sistema de prorrateo UN ألف - احلال اليورو محل الشلن بمقتضى نظام ثنائية العملة
    A raíz de ello, el chelín austríaco se ha convertido en una subunidad del euro para la que se ha fijado el tipo de cambio de 13,7603 chelines austríacos por 1 euro. UN وبمقتضى اعتماد هذه العملة ، أصبح الشلن النمساوي وحدة عملة فرعية لليورو ، وحدد سعر الصرف بين الشلن واليورو بحيث يعادل اليورو الواحد ٣٠٦٧ر٣١ شلنا نمساويا .
    El 1º de enero de 2002 se iniciará el proceso de reemplazo del chelín, que deberá concluir en un plazo de seis meses, y para el 1º de julio de 2002 el chelín habrá quedado totalmente reemplazado por el euro. UN وفي ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢ ، سوف تباشر عملية الاستعاضة عن الشلنات ، والتي يجب انجازها في غضون ستة أشهر ، وبحلول ١ تموز/يوليه ٢٠٠٢ سوف يتم احلال اليورو محل الشلن . Arabic Page
    para sustituir las referencias al chelín austríaco por referencias al euro. UN المالي للاستعاضة عن الاشارات المرجعية الى الشلن النمساوي بالاشارة الى اليورو .
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron una pérdida neta de 2.077.583 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي.
    Dado que el chelín austríaco se ha convertido en una subunidad del euro y que el tipo de cambio entre el chelín y el euro se ha fijado irrevocablemente, no hay posibilidades de que exista otro tipo de cambio y, por consiguiente, no se requiere la aprobación de los órganos rectores. UN وبما أن الشلـن النمسـاوي أصبح وحدة فرعية لليورو وجرى تثبيت سعر الصرف بين الشلن واليورو تثبيتـا لا رجعـة فيه فانه لا توجد امكانية لسعر صرف آخر، ولذلك لا تلزم موافقة من الهيئات التشريعية.
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron durante el bienio una pérdida neta de 2.172.038 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين.
    El chelín somalí se ha depreciado cerca del 80%, en parte debido a la falsificación de moneda, lo que ha hecho imposible contener las presiones inflacionistas. UN وانخفضت قيمة الشلن الصومالي بنحو 80 في المائة، وكان ذلك راجعا جزئيا إلى دخول عملة مزيفة، مما جعل من غير الممكن احتواء الضغوط التضخمية.
    Esos reveses han tenido un efecto directo en la seguridad alimentaria; unos 600.000 pobres de las zonas urbanas tratan de sobrevivir dentro de una espiral de hiperinflación y con un chelín somalí fuertemente devaluado. UN وكان لهذه التطورات المعاكسة أثر مباشر في الأمن الغذائي؛ حيث يكافح فقراء الحضر في مواجهة تضخم زائد يتزايد معدله بشكل مطرد مع انخفاض قيمة الشلن الصومالي انخفاضا شديدا.
    ii) Muchos consideran que los propios billetes en chelines pueden ser peligrosos porque a veces están tratados con veneno para ratas a fin de proteger las grandes cantidades que suelen estar almacenadas en lugares a merced de las ratas. UN ' ٢ ' تعتبر أوراق الشلن النقدية نفسها مصدر خطر محتمل بسبب ما يعلق بها أحيانا من سم الفئران المستخدم لحماية كمياتها الكبيرة، التي عادة ما تخزن في أماكن قد تصل اليها الفئران.
    Suma adeudada al fondo en chelines austríacos UN صندوق مرحلة ما بعد العمل الأموال المستحقة على صندوق الشلن النمساوي
    El khat El fraude de la moneda: los nuevos billetes de chelines somalíes UN الاحتيال النقدي: إصدار عملات ورقية من الشلن الصومالي الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more