"الشمال الشرقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • noreste
        
    • nordeste
        
    • zona nororiental
        
    • noroeste
        
    • región nororiental
        
    • nororientales
        
    • parte nororiental
        
    • el Northeast
        
    • Upper East Side
        
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba 7 kilómetros al sureste de Posusje, con rumbo noreste. UN رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما يطير على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي، وكان يتجه إلى الشمال الشرقي.
    Esas dificultades son más graves en el caso de determinados grupos étnicos y de ciertas partes del país, como del noreste. UN وهذه الصعوبات أشد خطرا على مجموعات عرقية معينة وفي أجزاء معينة من البلد, كما هي في الشمال الشرقي.
    Ambos países comparten una frontera de 1.200 km que se extiende desde el noroeste hasta el noreste de la República Centroafricana. UN فالبلدان يشتركان في حدود تمتد من الشمال الغربي إلى الشمال الشرقي لجمهورية أفريقية الوسطى مسافة 200 1 كم.
    El helicóptero volaba en dirección nordeste hacia Tuzla e hizo caso omiso de varias advertencias. UN وعندما اتجهت الطائرة الى الشمال الشرقي نحو توزلا، أطلقت عدة تحذيرات تجاهلتها الطائرة.
    En los últimos años, la población se ha desplazado del nordeste y el mediooeste hacia el sur y el oeste. UN وفي السنوات اﻷخيرة أخذ معدّل زيادة السكان ينتقل من الشمال الشرقي ومن غرب الوسط الى الجنوب والغرب.
    Quiero decir, no en el Condado de Driscoll, no en el noreste. Open Subtitles أعني ليس في مقاطعة دريسكول ليس في مقاطعات الشمال الشرقي
    Los vientos me alejaron unos 100 metros noreste del punto de aterrizaje. Open Subtitles الرياح سحبتني 100 متر عن نقطة الهبوط، جهة الشمال الشرقي
    Mi hermano uso la tarjeta de crédito en el noreste... robada del escritorio. Open Subtitles أخي يمتلك بطاقة بنكية مفعلة في الشمال الشرقي سرقة من المكتب
    Al final del próximo verano seremos los mayores distribuidores en el noreste. Open Subtitles بنهاية الصيف القادم سنكون أكبر موزعين في منطقة الشمال الشرقي.
    El noreste es ahora de los japoneses bajo el estandarte del sol naciente. Open Subtitles الشمال الشرقي هو جزء من اليابان الآن تحت راية الشمس المشرقة
    Ha estado pasando tiempo en una cabaña a 130 kilómetros al noreste de la ciudad. Open Subtitles انه يقوم بانفاق الوقت في المقصورة 80 ميلا الى الشمال الشرقي من المدينة
    El helicóptero se dirigió hacia el noreste y aterrizó en Tuzla. UN واتجهت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال الشرقي وهبطت في توزلا.
    El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Surcin estableció un contacto por radar a 20 kilómetros al sur de Zepa primeramente con rumbo sudeste y después noreste. UN رصد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في سورشن بالرادار طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب زيبا، تتجه إلى الجنوب الشرقي مبدئيا، ثم أساسا إلى الشمال الشرقي.
    El AWACS estableció contacto por radar, a 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con la trayectoria de un aparato. UN ١١٥ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección nordeste a 2 kilómetros al sur de Posusje. UN ٩٠٠ ٥ قدم ٩٥ عقدة رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد كيلومترين جنوب بوسوسيي في اتجاه الشمال الشرقي.
    Este singular plan se ha formulado especialmente para algunos Estados de la región del nordeste. UN وقد صيغت هذه الخطة الفريدة خصيصاً لبعض الولايات الواقعة في منطقة الشمال الشرقي.
    En el nordeste hay una extensa zona de llanuras que bordean las salinas de Makgadikgadi. UN وتوجد في الشمال الشرقي منطقة واسعة من السهول الملتحمة التي تحـد ملاحات ماكغاديكغادي.
    La pobreza en el Sudeste es metropolitana; en el nordeste se concentra en ciudades de tamaño pequeño y mediano. UN ويتركز الفقر في الجنوب الشرقي في العواصم، بينما يتركز في الشمال الشرقي في المدن الصغيرة والمتوسطة.
    En la zona nororiental, al menos el 86% de las instalaciones sanitarias ya no están en funcionamiento. UN ولم يعد ما لا يقل عن 86 في المائة من المنشآت الصحية في الشمال الشرقي صالحا للاستخدام.
    En la región nororiental y, gradualmente, en la región central, tiene lugar un proceso cooperativo. UN ويجري تنفيذ عملية تعاونية لنزع السلاح في الشمال الشرقي وفي المناطق الوسطى تدريجيا.
    Se exhortó al UNICEF a no olvidar algunos aspectos del país a los que no había podido prestar atención: los estados nororientales remotos y algunas grandes zonas urbanas. UN وحث الوفد اليونيسيف على عدم إغفال مناطق عديدة من البلد لم تستطع أن تصب عليها التركيز وهي ولايات الشمال الشرقي النائية وكذا بعض المناطق الحضرية الكبيرة.
    La parte nororiental del país ha quedado prácticamente excluida de la participación política. UN واستُبعد الشمال الشرقي من البلاد بشكل مزمن من المشاركة السياسية.
    ¿Ya no es cirujana en el Northeast General? Open Subtitles لم تعودي تعملين لدى مستشفى الشمال الشرقي العام ؟
    Buenos días, chicos de Upper East Side. Aquí está la Chica Chismosa. Open Subtitles صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more