"الشمعه" - Translation from Arabic to Spanish

    • vela
        
    La vela calentará la lata, que derretirá la nieve que hay detrás de la llanta. Open Subtitles الشمعه ستذيب صحفيه الثلج التي اوقفت الكفرات
    No se puede ver en la oscuridad. ¿Podrías sostener la vela mas arriba? Open Subtitles لا يمكنني الرؤيه بالظلام ايمكنك رفع الشمعه
    Apenas murió, la vela empezó a parpadear y se apagó. Open Subtitles وبعد موته مباشرة ابتدت الشمعه فى الوميض وبعد ذلك انطفئت وحدها
    Oye, tal vez fue la vela en el pastel. Open Subtitles ربما كان بسبب الشمعه التي على قالب الحلوى؟
    Ojalá pudiera encender esta vela. Open Subtitles اتمنى حقا لو كان بامكاني اشعال هذه الشمعه
    La tarea es llegar a la capilla y encender una vela por las almas que murieron allí. Open Subtitles المهمه هي الوصول الى المعبد و اشعال الشمعه للارواح التي ماتت هناك
    Ok, estoy en el altar, pero no veo nada para encender la vela. Open Subtitles حسنا انا في المذبح لكن لا ارى اي شي سأشعل الشمعه ايضا.
    Mi hijo de cuatro años dice que huelo a vela. Open Subtitles ابني صاحب الأربعة أعوام يقول أني أشبه رائحة الشمعه
    No soy fan del fútbol universitario. ¡Me encanta esta vela, Jane! Open Subtitles لا تعجبني كره القدم الجامعيه اووه لقد اعجبتني هذه الشمعه
    Concentra tu energía en la vela norte. Open Subtitles ركزي بطاقتك على الشمعه ناحية الشمال
    La vela se apagó y sentí que algo me tocó, como... Open Subtitles .. الشمعه إنطفأت ... و شعرت بشئ ... يلمسنى مثل
    Y con esa vela, seríamos un blanco muy fácil. Open Subtitles و بهذه الشمعه فسنكون هدفا سهلا جدا
    Estaba mucho más serena y calma antes de que me diera la maldita vela. Open Subtitles كنت اكثر صفاء وهدوء قبل الشمعه اللعينه
    Necesito el resto de la vela para más tarde. Open Subtitles لذا أنا بحاجه أن تبقى الشمعه مشتعله
    Me estoy quemando como una vela. \ NÉrdekelne cómo ser? Open Subtitles سأكون مثل الشمعه أتعجب كيف سيكون ! حالى عندها
    ¿Qué pasará con la llama de la vela, lo suficiente? Open Subtitles كيف يبدو اللهب من الشمعه بعد إحتراقه
    ¿Qué significa cuando enciendo la vela de la serenidad? Open Subtitles ما الذي يعنيه عندما أشعل الشمعه ؟
    Pero creo que voy a quedarme con mi vela. Open Subtitles ولكن اضن اني سوف اعطيها الشمعه
    Me he creído de verdad que te había gustado la vela gigante de Pete. Open Subtitles في الواقع صدقت انك احببت الشمعه
    Así que la vela es un símbolo de vuestra relación. Open Subtitles اذا الشمعه عباره عن رمز لعلاقتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more