3. Como los mandatos del Sr. Bidny, del Sr. Fontaine-Ortiz, del Sr. Ladjouzi, de la Sra. Shenwich y del Sr. Stitt expiran el 31 de diciembre de 1993, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبمـــا أن مدة عضوية السيد بيدني، والسيد سنيت، واﻵنسة شينويك، والسيد العجوزي، والسيد فونتين - أورتيس تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Ali, del Sr. Amneus, del Sr. Chulkov, del Sr. Molteni, del Sr. Sessi y del Sr. Wang expiran el 31 de diciembre de 1993, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أمنيوس والسيد تشولكوف والسيد سيسي والسيد علي والسيد مولتيني والسيد وانغ تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Como se indica en el documento A/48/107, dado que los mandatos de Chile, Chipre, la Federación de Rusia, Francia, Gabón, Japón y Kenya expiran el 31 de diciembre de 1993, es necesario que en este período de sesiones el Presidente de la Asamblea General nombre a siete miembros para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | كما ورد في الوثيقة A/48/107، ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي وشيلي وغابون وفرنسا وقبرص وكينيا واليابان تنتهي بتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنـــة واﻷربعيـــن سبعـة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos de Alemania, Belarús, Granada, Honduras, Nigeria, la República Árabe Siria y el Senegal expiran el 31 de diciembre de 2009, será necesario que el Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية ألمانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسنغال وغرينادا ونيجيريا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos de Argentina, Austria, China, los Estados Unidos de América, el Japón, Kenya y Túnez expiran el 31 de diciembre de 2010, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo quinto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الأرجنتين، تونس، الصين، كينيا، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Habida cuenta de que los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Etiopía, Jamaica, Jordania, Nepal y Túnez finalizan el 31 de diciembre de 2004, será necesario que el Presidente de la Asamblea General nombre en su quincuagésimo noveno período de sesiones siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Al-Basri, del Sr. Dankwa, del Sr. Lazarević, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبمـــا أن مدة عضوية السيد المصري، والسيد دنكوا، والسيد لازاريفتش، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Akimoto, del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Fox, del Sr. Goritza y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد فوكس والسيد غورتزا والسيد مينون تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Biraud, del Sr. Duhalt, del Sr. Kumamaru, del Sr. Münch, del Sr. Rae y del Sr. Yu expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد راي، والسيد كومامارو، والسيد مينش والسيد يو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Ben Hamida, del Sr. Chaparro Ruiz, del Sr. Francis, del Sr. Moret Echeverría, del Sr. Ould El Ghaouth y del Sr. Rallis terminan el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد بن حميده والسيد راليس والسيد شابارو رويس والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Dado que los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Fiji, Granada, Jordania, Marruecos y el Níger expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية اﻷردن وغرينادا وفيجي والمغرب والنمسا والنيجر والولايات المتحدة اﻷمريكية ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Bidnyi, del Sr. Chuinkam, de la Sra. Eriksson Fogh, de la Sra. Goicochea Estenoz y de la Sra. Shenwick expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيدني، والسيد شوينكام، والسيدة إريكسون فوغ، والسيدة غويكوتشيا إستينوز، والسيدة شينويك تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Chulkov, del Sr. Gurgel de Alencar, del Sr. Li, del Sr. Sessi, del Sr. Shahi y del Sr. Teirlinck expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد تشولكوف والسيد غورغيل دي ألينكار والسيد لي والسيد سيسي والسيد شاهي والسيد تيرلينك تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Dado que los mandatos de Chile, Egipto, la Federación de Rusia, Francia, el Gabón, el Japón y el Pakistán expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وباكستان وشيلي وغابون وفرنسا ومصر واليابان تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Al-Masri, del Sr. Barac, del Sr. Maiga, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد باراك، والسيد مايغا، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي، والسيد المصري تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Al-Masri, del Sr. Barac, del Sr. Maiga, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد باراك، والسيد مايغا، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي، والسيد المصري تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Grant, del Sr. Hummeny, del Sr. Kawai y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد إيتوكيت، والسيد بلوكيس، والسيد غرانت، والسيد كاواي، والسيد مينون، والسيد هوميني تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos del Congo, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Malasia, México y Mozambique expiran el 31 de diciembre de 2011, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo sexto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos del Congo, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Malasia, México y Mozambique expiran el 31 de diciembre de 2011, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo sexto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos de los representantes de Alemania, Côte d ' Ivoire, Nigeria, Panamá, la República de Moldova, la República Árabe Siria y la República Bolivariana de Venezuela expiran el 31 de diciembre de 2012, será necesario que el Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, nombre a siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. | UN | 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من ألمانيا وبنما والجمهورية العربية السورية وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وجمهورية مولدوفا وكوت ديفوار ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Habida cuenta de que los mandatos de Alemania, la Argentina, México, Nigeria, la República Árabe Siria, Rumania y el Senegal finalizan el 31 de diciembre de 2006, será necesario que el Presidente de la Asamblea General nombre en el sexagésimo primer período de sesiones siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Habida cuenta de que los mandatos de Austria, China, Egipto, los Estados Unidos de América, Jamaica, Kenya y Nepal finalizan el 31 de diciembre de 2007, será necesario que el Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo segundo período de sesiones nombre siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. | UN | 3 - ونظرا لأن مدة عضوية جامايكا والصين وكينيا ومصر والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |