¿Qué tal un poco de torta de avena antes de tu té? | Open Subtitles | ما رأيكم بالقليل من كعك الشوفان بالتين قبل شرب الشاي؟ |
Creo, que una vez, incluso nos robaron mientras os comíais vuestros copos de avena gratis. | Open Subtitles | أصدق , مرة تعرضنا الي السرقه أثناء جلوس هنا لـ تناول الشوفان المجانية |
Ya no me queda avena y el supermercado cerró a las 11:00. | Open Subtitles | وأنا قد نفذ مني الشوفان والمركز يغلق عند الحادي عشر |
Esto es lo último... y en mi opinión, la avena debería ser para el desayuno, no para vudú. | Open Subtitles | هذا آخر ما تبقى به وإن سألتيني, اقترح بأن يستعمل هذا الشوفان للفطور وليس الشعوذة |
Hasta 2006, no existían alternativas para el uso en la avena y el centeno. | UN | حتى عام 2006 لم يكن يوجد أي بدائل لاستخدامها لمعالجة محاصيل الشوفان والجودار. |
En 2002, no había alternativas registradas para la avena y el centeno. | UN | في عام 2002، لم تكن توجد بدائل مسجلة لمعالجة بذور الشوفان والجودار. |
El valor total combinado de la pérdida de rendimiento en los cultivos de avena y centeno es de 354.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار. |
Hasta 2006, no existían alternativas para el uso en la avena y el centeno. | UN | حتى عام 2006 لم يكن يوجد أي بدائل لاستخدامها لمعالجة محاصيل الشوفان والجودار. |
En 2002, no había alternativas registradas para la avena y el centeno. | UN | في عام 2002، لم تكن توجد بدائل مسجلة لمعالجة بذور الشوفان والجودار. |
El valor total combinado de la pérdida de rendimiento en los cultivos de avena y centeno es de 354.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار. |
En el desayuno les daban harina de avena, en la comida sopa y gachas de avena, y en la cena patatas hervidas sin pelar y arenques. | UN | وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها. |
Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
Las únicas instrucciones que me dio, fue que le gustaba la oscuridad y la humedad y su comida favorita, la papilla de avena. | TED | الإرشاد الوحيد الذي أُعطَيته.. هو أنه يميل إلى العتمة و الرطوبة و غذاءه المفضل هو عصيدة الشوفان. |
Colocaron alimento en dos puntos, avena por supuesto, e hizo una conexión entre el alimento. | TED | ثم قاموا بوضع الغذآء عند نقطتين، وجبة شوفان بالطبع فقامت بصنع وصلة .. بين قطعتي الشوفان. |
Un tercer experimento: se invitó al moho a explorar un territorio cubierto de avena. | TED | في تجربة ثالثة: تم دعوة عفن الوحل .. لإكتشاف مناطق جديدة مغطاة الشوفان. |
La gente encuentra el colectivo como el moho encuentra a la avena. | TED | اكتشف الناس هذه المجمعة كما يكتشف عفن الوحل الشوفان. |
¿Por qué no podía mezclar gomitas con avena en el desayuno? | TED | لماذا لا أستطيع وضع الحلوى في صحن الشوفان خاصتي؟ |
Por otro lado, la avena, granos y legumbres tienen la liberación de glucosa más lenta, que permiten un nivel más constante de atención. | TED | من ناحية أخرى، الشوفان والحبوب، والبقوليات لها إفراز أبطأ للجلوكوز، متيحة بذلك مستوى أكثر ثباتاً من الانتباه. |
En el norte de Europa o de América las cáscaras de alforfón o de avena. | TED | إذا كنت في شمال أوروبا أو أميركا الشمالية ، يمكنك استخدام أشياء مثل قشور الحنطة السوداء أو قشر الشوفان. |
Cuando vi el periódico ayer, casi vomité mis cereales. | Open Subtitles | عندما رأيتُ الجريدة بالأمس تقيّأتُ تقريباً الشوفان |
Un par más de baños de cereal y estarás mejor. | Open Subtitles | مزيداً من بعض حمام الشوفان و سوف تكون بخير |
Después de 26 horas, había establecido un red bastante sólida entre las distintas avenas. | TED | بعد 26 ساعة، كانت قد أسَّست شبكة قوية بين قطع الشوفان المتباعدة. |