| Después avanzan al campo durante los juegos de temporada. ¿Qué es lo primero que hacen antes de iniciar el juego? | TED | ثم يذهبون إلى الملعب خلال مباريات الموسم وما هو الشيء الأول الذي يقومون به قبل بدء المباراة؟ |
| lo primero que tenemos que hacer es simplemente reconocer que tenemos bienes comunes mundiales y que son muy, pero muy importantes. | TED | الشيء الأول الذي نحتاج إلى القيام به هو ببساطة معرفة أن لدينا موارد عالمية مشتركة وأنها مهمة للغاية. |
| lo primero que tenemos que hacer al llegar a casa es averiguar... quién es la familia del niño. | Open Subtitles | الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى |
| Pero te digo que es lo primero que me viene a la mente. | Open Subtitles | لكنّه يقول أن هذا هو الشيء الأول الذي جاء إلى عقلك |
| la primera cosa que me llamó la atención fue que los tiradores conocían dos de las cámaras ocultas, pero no una tercera. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أتمسك به بالنسبة لي هو أن المسلحين كانو يعرفون بخصوص الكاميراتين لكن الثالثة لا يعرفون مكانها |
| lo primero que te tengo que decir no te va a caer bien. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أريد أن أقوله لك سيسبب لك مشكلة كبيرة |
| lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje. | Open Subtitles | الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك. |
| Mis negocios inmobiliarios van mucho mejor... cuando mis antecedentes penales no son... lo primero que la gente aprende de mí. | Open Subtitles | معاملاتي العقارية سار بشكل أكثر رتابة عندما لم يكن سجلي الجنائي الشيء الأول الذي عرفه الناس عني |
| lo primero que hay que ver es que la mitad de ellos, no tienen siquiera acceso a un plan de retiro. | TED | الشيء الأول الذي نلحظه هو أن نصفهم ليس لديهم حتى نفاذ لخطة معاش تقاعدهم. |
| lo primero que le dije a Tracy fue que tenía que salir de casa. | TED | الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل. |
| ¿Saben lo primero que Dios le dice a Moisés? | TED | هل تعرفون ما هو الشيء الأول الذي قاله الله إلى موسى؟ |
| lo primero que aprendí es que cuando aguantas la respiración no deberías moverte en absoluto; eso gasta energía. | TED | الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك |
| lo primero que vas a hacer es buscar un camión. Un enorme camión. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أريد منك أن تفعله هو إحضار شاحنة ، شاحنة كبيرة |
| lo primero que mi abuela me enseñó fue a no hacer tratos con demonios. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي علمتني إياه جدتي أن لا أتفاوض مع المشعوذين |
| lo primero que vas a hacer es limpiar todo esto | Open Subtitles | الشيء الأول الذي ستفعليه . هو أن تنظفي الفوضى |
| Bien, lo primero que necesito que hagas es que llames a Jameson. | Open Subtitles | حسناً ليندا , الشيء الأول الذي اريدك ان تقومي بعمله هو الاتصال على جامسون |
| Bueno, eso es lo primero que soluciono. | Open Subtitles | حسناً, هذا الشيء الأول الذي أقوم بترتيبه |
| En ese caso, lo primero que tienes que hacer es eliminar la competencia. | Open Subtitles | في تلك الحالة , الشيء الأول الذي عليك فعله |
| la primera cosa que puede hacer es atrapar al hijo de puta que me hizo esto a mí. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يمكنك فعله هو الامساك بابن العاهرة الذي فعل هذا بي |
| ¿Sería la primera cosa que pondrías en tu currículo? No. | Open Subtitles | هل من المُمكن أن يكون هذا هو الشيء الأول الذي قد تذكرينه في سيرتك الذاتية ؟ |
| y es la primera cosa que ha logrado. | Open Subtitles | ... وهو الشيء الأول الذي فعلته |