No puedes sacar esta cosa de la sala de exhibiciones por menos de 400 grandes. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ هذا الشيء من أرضية المعرض لأقل من 400 ألف دولار |
Supongo que sacar esa cosa de mi pecho... no era el mejor plan. | Open Subtitles | أظن أن سحب ذلك الشيء من صدري لم يكُن بالشيء الحَسَن |
Dime que encontraste una manera de sacarme esta cosa de mi cerebro. | Open Subtitles | قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي |
Si se analiza la población en su conjunto, los hombres continúan teniendo un nivel educativo ligeramente superior al de las mujeres. | UN | وإذا جرى استعراض جميع السكان، يتبين أن الرجال ما زالوا حاصلين على تعليم أعلى بعض الشيء من النساء. |
- Óigame, hijo de puta ¡Quiero que saque esa cosa del estómago de mi esposa ahora! | Open Subtitles | أريدك أن تُخرج هذا الشيء من بطن زوجتى الآن |
Le dije: "¡Saca esa cosa de mi culo o te la cago!" | Open Subtitles | اخبرته انه من الأفضل ان يخرج ذلك الشيء من مؤخرتي وإلا سوف اتغوط عليه |
¿Cuándo creen que sacarán esa cosa de aquí? | Open Subtitles | لذا كم سيستغرق من الوقت قبل أن يخرجوا هذا الشيء من هنا؟ لدي عملاً أقوم به |
Solo tenemos que averiguar cómo sacar esta cosa de la pared. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
Debe doler como diablo arrancar esa cosa de tu ombligo. | Open Subtitles | لابد انه كان مؤلماً جداً إخراج ذاك الشيء من السرة |
Ahora, saca esa cosa de aquí... antes de que haga algo indecoroso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | والآن أخرج هذا الشيء من هنا قبل أن يقوم بما هو غير لائق، حسناً؟ |
No hay tiempo para hablar, pero si sabes qué debemos hacer, si sabes cómo detener a esa cosa de que se vaya de la isla sin volar el avión escuchémoslo todos. | Open Subtitles | لا وقت للنقاش ولكن إن كنتَ تعرف ما علينا فعله وكيف نمنع ذلك الشيء من مغادرة الجزيرة دون تفجير تلك الطائرة، فأسمعنا |
Puedo curarlo, pero necesito la cosa la cosa de Triton. | Open Subtitles | يمكنني علاجه لكن أحتاج ذلك الشيء الشيء من تريتون |
¿Puede alguien sacar esta cosa de aquí, por favor? | Open Subtitles | هل يستطيع أحدكم إخراج هذا الشيء من هنا ؟ |
Tu! ¡Saca esa cosa de mi sala de partos! Me repugnan las mujeres debiles. | Open Subtitles | أنت ، أخرج هذا الشيء من غرفتي للتوليد النساء الضعيفات تقززني |
¿Alguna idea sobre cómo sacar esta cosa de mi cuello? | Open Subtitles | أهناك أية خيوط حول إخراج هذا الشيء من رقبتي ؟ |
¿Crees que tiene que sacarse esa cosa de la nariz para besar? | Open Subtitles | أتعتقدين أن عليها نزع ذلك الشيء من أنفها عندما يريدان التقبيل؟ |
Mientras, intenta sacar esa cosa de su ojo. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، محاولة وتصبح ذلك الشيء من عينها. |
Hiciste todo esto sólo para mantener felices a tus amigos en la industria militar. | Open Subtitles | لقد قمت بكل هذا الشيء من أجل إرضاء رفاقك في المصانع العسكرية. |
Escuche, doctor, ¿hay alguna forma de que me pueda quitar esta cosa del cuello? | Open Subtitles | أيها الطبيب ألا توجد طريقة لاستئصال هذا الشيء من رقبتي؟ |
¿Y cuáles son los esfuerzos que realizan los serbios de Pale con respecto a la democracia? Una vez más, a las pruebas me remito. | UN | وما هي جهود صرب بالي في مجال الديمقراطية؟ مرة أخرى، أقول إنك لا تعرف حسن الشيء من رداءته حتى تجربه. |
Pero pase lo que pase, la correa evitará que esa cosa se caiga sobre Uds. | TED | ولكن على أية حال، في الحقيقة هذا الشيء سيمنع ذلك الشيء من الدخول عليكم. |
Voy a sacar esta cosa fuera de mi cabeza algún día. | Open Subtitles | اننى فى يوم ما سوف اخرج هذا الشيء من راسى |