"الشّاطئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • playa
        
    Sí, somos las últimas víctimas de los ladrones de pianos que plagan la playa. Open Subtitles أجل، نحنُ آخر ضحايا سارقي البيانو الذين كانوا ينشرون الرّعب في الشّاطئ.
    Quien pueda, lo pasará muy bien visitando las montañas o la playa. Open Subtitles أيّ شخص بإمكانه، فسيكون الوقت رائعًا لزيارة الجبال أو الشّاطئ.
    Ha sanado bien y para alentarla para ejercitar correctamente sus aletas, hace todos los días, un pequeño viaje hacia la playa. Open Subtitles انها تتعافى بشكل جيّدً و لتشجيعها لتمرين زعانفها بشكل مناسب، يجب عليها يوميًّا القيام برحلة صغيرة إلى الشّاطئ.
    Un tipo soltero en la playa, debes estar haciéndolo bien con las damas. Open Subtitles رجل عازب يعيش على الشّاطئ لابدَّ أنّ حظّكَ مزدهر مع الفتيات.
    Quedó mudo de la emoción así que se fue a la playa. Open Subtitles لقد طغت عليه المشاعر، لذا ذهب ليأخذ نزعة على الشّاطئ.
    Lo que significa que no dejaré que esta playa me deprima. Open Subtitles الذي يعني بأني لَن أدع هذا الشّاطئ يحبطني.
    Eso me recuerda la historia de un anciano que caminaba por la playa y de repente se para y capta la gloria de la creación. Open Subtitles أتذكّـر الآن قصّــة عن رجل عجوز كان يمشّى على الشّاطئ هو فقط توقّف وفكـر في عظمة الخلق
    Yo quisiera vivir... en la playa, y saber tanto sobre el cuerpo humano. Open Subtitles أتمنّى العيش على الشّاطئ والإلمام بالعلوم المثيرة عن جسم الإنسان.
    He encontrado esto en la playa esta mañana. Open Subtitles وَجدتُ هذا على إسحبْ إلى الشّاطئ هذا الصباحِ.
    Bueno. Esto es desde el Lunes pasado, Cuando dijiste que fuiste a una caminata terapéutica en la playa. Open Subtitles حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ.
    No puedo dejar de oírla. ¡Es la playa! Open Subtitles ومن حينها، لا يسعني التّوقّف عن الاستماع لها إنّه الشّاطئ
    Pasemos por una pizza cuando volvamos a la playa. Open Subtitles لما لا نأخذ البيتزا في طريقنا إلى الشّاطئ.
    Pasó de no tener nada a vivir en una casa en la playa. Open Subtitles لقد تحوّل من لاشيء إلى رجل يعيش على الشّاطئ.
    Tenía vacaciones planeadas, ir a playa. Open Subtitles كَانَ مخططة لعطلةُ إذهبْ إلى الشّاطئ.
    Bueno, vamos a dar un paseo por la playa. Open Subtitles حسناً، هيّا نتجوّل في الشّاطئ.
    Fueron a dar un paseo por la playa, que, sabes, tiene más granos de arena que las estrellas que hay en toda la Vía Láctea. Open Subtitles لقد ذهبوا لجولة في الشّاطئ. وكما تعلم الشّاطئ لديه حبيبات رملٍ أكثر من عدد النجوم الموجودة في مجرّة "درب التبّانة".
    Quería escribir una pieza musical sobre cómo se siente estar en la playa contigo ahora. Open Subtitles أحاول تأليف مقطوعة موسيقية عن... ذلك الإحساس الذي أشعر به وأنا بصحبتك في الشّاطئ
    Sí, yo ahora, estoy caminando por la playa. Open Subtitles أجل، الآن أنا أتمشّى على الشّاطئ.
    Amo vivir en la playa. Open Subtitles يا إلهي، كم أحبُّ العيش في الشّاطئ.
    No me refería a la playa. Open Subtitles لم أكن أتحدّثُ عن الشّاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more