239. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 12 figuran en el anexo VI. | UN | ٩٣٢- للاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند ٢١، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
176. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 176- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
10. Los documentos distribuidos en relación con el tema 3 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٠١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
37. Los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٧٣- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
El proyecto de resolución responde a la información que figura en el informe del Secretario General relativa a las declaraciones y manifestaciones formuladas en virtud del artículo 310. | UN | ويستجيب مشروع القرار للمعلومات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة بالاعلانات والبيانات الصادرة في إطار المــادة ٣١٠. |
237. En el anexo VII del presente informe figura la lista de los documentos publicados en relación con el tema 9. | UN | 237- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
132. La lista de documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figura en el anexo VII. | UN | 132- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع. |
81. Los documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 82- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس بهذا التقرير. |
157. Los documentos publicados en relación con el tema 9 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 158- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
322. En el anexo VI del presente informe figuran los documentos publicados en relación con el tema 11 el programa. | UN | 323- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 11 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
562. Los documentos publicados en relación con el tema 18 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 563- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 18 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس بهذا التقرير. |
583. Los documentos publicados en relación con el tema 19 del programa figuran en el anexo VI del presente informe. | UN | 583- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 19 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
119. La lista de documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 119- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع في هذا التقرير. |
108. Los documentos distribuidos en relación con el tema 6 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٨٠١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
119. Los documentos distribuidos en relación con el tema 7 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٩١١- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
286. Los documentos distribuidos en relación con el tema 10 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | ٦٨٢- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير. |
El Grupo tuvo el mandato de estudiar los métodos de trabajo del Comité y un proyecto de observación general sobre las cuestiones relativas a las reservas formuladas por los Estados Partes y en los métodos de ratificación del Pacto o de los Protocolos Facultativos y relacionados con la adhesión a esos instrumentos o en relación con las declaraciones formuladas en virtud del artículo 41 del Pacto. | UN | وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة طرق عمل اللجنة، وكذلك بوضع مشروع تعليقات عامة على المسائل المتعلقة بالتحفظات التي أبدتها الدول اﻷطراف عند التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتصل بالاعلانات الصادرة في إطار المادة ١٤ من العهد. |
En el cuadro 1 figura el total de URE expedidas en el marco de la aplicación conjunta. El gráfico muestra la información desglosada por países. | UN | ويُبين مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك في الجدول 1 ويُبين تقسيمه بحسب البلدان في الشكل. |
c) Medida en que se aplican las recomendaciones formuladas en el marco de los estudios del comportamiento ecológico de los países con economía en transición. | UN | (ج) مستوى تنفيذ التوصيات الصادرة في إطار استعراضات الأداء البيئي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
32. Véase en el anexo III la lista de los documentos preparados en relación con el tema 6. | UN | 32- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق الثالث. |
IV. Lista de documentos publicados para el 12º período de sesiones 206 | UN | الرابع - الوثائق الصادرة في إطار الدورة الثانية عشرة 261 |
Reglamentos sobre el control de agentes químicos en el trabajo, aprobados con arreglo a las leyes de seguridad e higiene en el trabajo promulgadas entre 1996 y 2003. | UN | اللوائح المتعلقة بمراقبة العوامل الكيميائية في مكان العمل، الصادرة في إطار قانوني السلامة والصحة في مكان العمل لعامي 1996 و 2003. |
En coordinación con la Secretaría, está colaborando con los Estados Miembros interesados para vincular las notificaciones rojas, expedidas por esos Estados Miembros con respecto a las personas incluidas en la Lista establecida en virtud de la resolución 1988 (2011), a las notificaciones especiales emitidas en el marco del régimen de sanciones establecido conforme a dicha resolución. | UN | ويعمل الفريق حاليا مع الدول الأعضاء المعنية، بالتنسيق مع الأمانة العامة، من أجل ربط النشرات الحمراء الصادرة عن تلك الدول الأعضاء في ما يتعلق بالأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011) بالإخطارات الخاصة الصادرة في إطار نظام الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1988 (2011). |
En las leyes nacionales se tipificaba como delito el maltrato de niños; en caso de que se utilizaran, los castigos corporales se aplicaban de conformidad con el Código de Disciplina promulgado en virtud de la Ley de educación. | UN | وأضاف أن القوانين الوطنية تجرم الإساءة إلى الأطفال، وأن العقوبات البدنية التي تفرض تخضع، عند فرضها، للائحة المتعلقة بالانضباط الصادرة في إطار قانون التعليم. |