1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido mediante la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y especificó el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً، ومددت اللجنة ووضحت ولاية الفريق العامل في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido mediante la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, por la que se especificó y prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que especificó y prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución Nº 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً. ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50. |
En la declaración se propugnaba la adopción de un enfoque amplio de la reforma de la justicia de menores de conformidad con la observación general núm. 10 del Comité de los Derechos del Niño. | UN | ودعا البيان إلى اعتماد نهج شامل بشأن إصلاح قضاء الأحداث وفقا للتعليق العام رقم 10 الصادر عن لجنة حقوق الطفل. |
:: Un mecanismo de promoción y de protección de los derechos del niño, teniendo en cuenta la Observación general núm. 2 del Comité de los Derechos del Niño; seguimiento de la evolución de la situación de los derechos del niño y de las actividades realizadas, y evaluación de sus efectos; | UN | وضع آلية لتعزيز وحماية حقوق الطفل، تراعي التعليق العام رقم 2 الصادر عن لجنة حقوق الطفل: متابعة تطور الحالة فيما يتعلق بحقوق الطفل؛ ومتابعة الإجراءات المتخذة وانعكاساتها. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضحت ولاية الفريق العامل ومددتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria se creó en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y especificó el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسُّفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً.التي مدّدت ولاية الفريق العامل ووضّحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضحت ولاية الفريق العامل ومددتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وَضحت ولاية الفريق العامل ومَددتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضحت ولاية الفريق العامل ومددتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً، التي مددت ولاية الفريق العامل ووَضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل، ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أُنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | ١- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضحت ولاية الفريق العامل ومددتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي مددت ولاية الفريق العامل، ووضحتها في قرارها 1997/50. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido en virtud de la resolución 1991/42 de la antigua Comisión de Derechos Humanos, que prorrogó y aclaró el mandato del Grupo de Trabajo en su resolución 1997/50. | UN | 1- أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بموجب القرار 1991/42 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان سابقاً التي وضحت ولاية الفريق العامل، ومددتها في قرارها 1997/50. |
En 2007 se había establecido el mecanismo de vigilancia aplicable, el Comisionado de los Derechos del Niño, en estricto cumplimiento de los Principios de París y la Observación general Nº 2 del Comité de los Derechos del Niño. | UN | وقد أنشئت في عام 2007 آلية الرصد المختصة التابعة لمفوضية حقوق الطفل وهي في توافق تام مع مبادئ باريس والتعليق العام رقم 2 الصادر عن لجنة حقوق الطفل. |
En enero de 2008 la secretaría del Movimiento inició un proyecto internacional destinado a promover y observar la aplicación de la observación general N° 10 (2007) del Comité de los Derechos del Niño. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2008، استهلت أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال مشروعا دوليا يهدف إلى تعزيز ورصد العمل بالتعليق العام رقم 10 (2007) الصادر عن لجنة حقوق الطفل. |
Recordando las opiniones y recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas, incluidas las observaciones generales sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas, como la observación general Nº 16 del Comité de los Derechos del Niño, | UN | وإذ يذكّر بآراء وتوصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما فيها التعليقات العامة المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، مثل التعليق العام رقم 16 الصادر عن لجنة حقوق الطفل، |