Estaba pensando que luego, tú y yo, podríamos ir al gimnasio, esta noche. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة |
¿Entonces realmente piensas que mamá fue al gimnasio a las 5:00 esta mañana? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا أن أمي ذهبت إلى الصالة الخامسة صباحا ؟ |
Estoy en la cocina. ¿Para qué son todas esas pantallas del salón? | Open Subtitles | ما هذا الموجود على كل تلك الشاشات في الصالة عندك |
El gerente de ese salón de billar acaba escogerte de nuestra alineación. | Open Subtitles | و مدير تلك الصالة ، قام بالتعرّف عليك مِن الصور |
- Buscaba el baño. - Al final del pasillo, a la derecha. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن الحمام في الأسفل على يمين الصالة |
Un aspecto es que el metro circula y resuens justo bajo la sala. | TED | أحد المشاكل كانت قطار الانفاق تحت الصالة وما يصدره من هدير. |
..y atraviesa el vestíbulo mientras la Sra. Carroll la observa desde arriba, entra a la biblioteca.. | Open Subtitles | وتقوم بعبور الصالة, فى حين تراقبها السيدة كارول من أعلى, وتدخل الى المكتبة مباشرة |
¿Puede entrar la siguiente víctima a la arena, por favor? | Open Subtitles | رجاء . ليدخل الضحيّة القادمة إلى الصالة في هذا الوقت. |
Momento para que vuelvas al gimnasio y a la gimnasia, si es lo que quieres. | Open Subtitles | حان الوقت لكِ للعودة إلى الصالة الرياضية وإلى الجمباز إذا كان هذا اختياركِ |
Oh, Dios, no, no he tenido orgullo desde las duchas del gimnasio en el colegio. | Open Subtitles | يا إلهي، لم يكُن عندي فخر منذُ حمامات الصالة الرياضية في الصف السّابع. |
Bueno, lo primero, adoro este gimnasio... y tú vas a hacer que nos echen. | Open Subtitles | اوكي , اولا , احب هذه الصالة وانت ستتسبب في طردنا منها |
No, pero he pedido que procesen el resto de equipo del gimnasio, | Open Subtitles | لا، لكنني سألت عن باقي المعدات التي في الصالة الرياضية |
En el segundo año de carrera, estábamos practicando Ultimate Frisbee en el salón. | Open Subtitles | في السنة الثانية من الجامعة كُنا نتدرب على الجري في الصالة |
Sólo se aceptan tarjetas de crédito en el bar del salón norte. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. | UN | أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
EI dormitorio de Ia Sra. Paradine estaba al otro Iado del pasillo. | Open Subtitles | وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة |
En serio, ¿debe mantener su bicicleta en el pasillo, padre Benoit? | Open Subtitles | بأمانة , هل لابد أن تبقى دراجتك فى الصالة يأبت بينوت ؟ |
Hay un teléfono en la sala de espera, al final del pasillo. | Open Subtitles | هناك هاتف فى غرفة الزوار فى نهاية الصالة شكرا |
Otro aspecto que podría ser corregido es la forma de la sala. | TED | شيء آخر كان لا بد من معالجته هو شكل الصالة. |
Su tío quiere irse ya. Le está esperando en el vestíbulo. | Open Subtitles | عمك يريد الرحيل الآن هو بانتظارك في الصالة |
Jamás había visto "la arena tan callada". | Open Subtitles | كلا، لم أرى طوال حياتي هذه الصالة هادئة هكذا |
Localizamos la empreza de limpieza que contrata la galería. | Open Subtitles | لقد وجدنا شركة النظافة المتعاقدة مع الصالة |
El baño al final del corredor... es 100% masculino. | Open Subtitles | نحتاج إلى سن قوانين الحمام في نهاية الصالة إنه حمام للرجال |
Uno podría exponer el auditorio ante Dallas o viceversa, Dallas ante el auditorio. | TED | يمكنك أن تكشف الصالة على دالاس أو العكس, دالاس على الصالة. |
Sería difícil, salvo si uno fuera determinado o si uno viniera a través del hall. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً، لكن إن كان المرء عازماً أو إن أتى المرء عبر الصالة |
Dentro del edificio de la terminal había un grupo apabullante de soldados y de policías armados. | UN | وكان عدد من الجنود المسلحين وضباط الشرطة الذين يمارسون الترهيب موجودين داخل الصالة. |