"الصالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • gimnasio
        
    • salón
        
    • pasillo
        
    • sala
        
    • vestíbulo
        
    • arena
        
    • galería
        
    • corredor
        
    • auditorio
        
    • hall
        
    • terminal
        
    Estaba pensando que luego, tú y yo, podríamos ir al gimnasio, esta noche. Open Subtitles كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة
    ¿Entonces realmente piensas que mamá fue al gimnasio a las 5:00 esta mañana? Open Subtitles هل تعتقد فعلا أن أمي ذهبت إلى الصالة الخامسة صباحا ؟
    Estoy en la cocina. ¿Para qué son todas esas pantallas del salón? Open Subtitles ما هذا الموجود على كل تلك الشاشات في الصالة عندك
    El gerente de ese salón de billar acaba escogerte de nuestra alineación. Open Subtitles و مدير تلك الصالة ، قام بالتعرّف عليك مِن الصور
    - Buscaba el baño. - Al final del pasillo, a la derecha. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن الحمام في الأسفل على يمين الصالة
    Un aspecto es que el metro circula y resuens justo bajo la sala. TED أحد المشاكل كانت قطار الانفاق تحت الصالة وما يصدره من هدير.
    ..y atraviesa el vestíbulo mientras la Sra. Carroll la observa desde arriba, entra a la biblioteca.. Open Subtitles وتقوم بعبور الصالة, فى حين تراقبها السيدة كارول من أعلى, وتدخل الى المكتبة مباشرة
    ¿Puede entrar la siguiente víctima a la arena, por favor? Open Subtitles رجاء . ليدخل الضحيّة القادمة إلى الصالة في هذا الوقت.
    Momento para que vuelvas al gimnasio y a la gimnasia, si es lo que quieres. Open Subtitles حان الوقت لكِ للعودة إلى الصالة الرياضية وإلى الجمباز إذا كان هذا اختياركِ
    Oh, Dios, no, no he tenido orgullo desde las duchas del gimnasio en el colegio. Open Subtitles يا إلهي، لم يكُن عندي فخر منذُ حمامات الصالة الرياضية في الصف السّابع.
    Bueno, lo primero, adoro este gimnasio... y tú vas a hacer que nos echen. Open Subtitles اوكي , اولا , احب هذه الصالة وانت ستتسبب في طردنا منها
    No, pero he pedido que procesen el resto de equipo del gimnasio, Open Subtitles لا، لكنني سألت عن باقي المعدات التي في الصالة الرياضية
    En el segundo año de carrera, estábamos practicando Ultimate Frisbee en el salón. Open Subtitles في السنة الثانية من الجامعة كُنا نتدرب على الجري في الصالة
    Sólo se aceptan tarjetas de crédito en el bar del salón norte. UN وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    EI dormitorio de Ia Sra. Paradine estaba al otro Iado del pasillo. Open Subtitles وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة
    En serio, ¿debe mantener su bicicleta en el pasillo, padre Benoit? Open Subtitles بأمانة , هل لابد أن تبقى دراجتك فى الصالة يأبت بينوت ؟
    Hay un teléfono en la sala de espera, al final del pasillo. Open Subtitles هناك هاتف فى غرفة الزوار فى نهاية الصالة شكرا
    Otro aspecto que podría ser corregido es la forma de la sala. TED شيء آخر كان لا بد من معالجته هو شكل الصالة.
    Su tío quiere irse ya. Le está esperando en el vestíbulo. Open Subtitles عمك يريد الرحيل الآن هو بانتظارك في الصالة
    Jamás había visto "la arena tan callada". Open Subtitles كلا، لم أرى طوال حياتي هذه الصالة هادئة هكذا
    Localizamos la empreza de limpieza que contrata la galería. Open Subtitles لقد وجدنا شركة النظافة المتعاقدة مع الصالة
    El baño al final del corredor... es 100% masculino. Open Subtitles نحتاج إلى سن قوانين الحمام في نهاية الصالة إنه حمام للرجال
    Uno podría exponer el auditorio ante Dallas o viceversa, Dallas ante el auditorio. TED يمكنك أن تكشف الصالة على دالاس أو العكس, دالاس على الصالة.
    Sería difícil, salvo si uno fuera determinado o si uno viniera a través del hall. Open Subtitles سيكون هذا صعباً، لكن إن كان المرء عازماً أو إن أتى المرء عبر الصالة
    Dentro del edificio de la terminal había un grupo apabullante de soldados y de policías armados. UN وكان عدد من الجنود المسلحين وضباط الشرطة الذين يمارسون الترهيب موجودين داخل الصالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more