La mañana siguiente, mientras se descubría el secreto de Raquel un hombre que nadie había visto jamás se presentó en el Banco Nacional. | Open Subtitles | الصباح التالى عندما كشفت راكيل عن سرها دخل رجل لم تقع عينا أحد عليه من قبل الى بنك ماين ناشيونال |
¿Dónde estuvo o qué hizo desde que estaba jugando en el patio hasta la mañana siguiente? | Open Subtitles | أين كنت أو ماذا فعلت فى الوقت ما بين حينما كنت تلعبين فى الفناء الخلفى و الصباح التالى ؟ |
Mi tía Cynthia me halló la mañana siguiente delirando sobre el fantasma de Birdie. | Open Subtitles | # عمتى سينثيا وجدتنى فى الصباح التالى # أهذى بخصوص شبح بيردى |
Vi a un cura allí al día siguiente. | Open Subtitles | انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى |
Si no había nada malo, ¿por qué tuvo una discusión violenta con Villette cuando aparecióal día siguiente? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
Nos encontramos la mañana siguiente, a primera hora. | Open Subtitles | ثم تقابلنا فى الصباح التالى لساعات قليله |
Entonces, él fue el único que no estuvo allí la mañana siguiente. | Open Subtitles | انه الوحيد الذى لم يكن متواجدا فى الصباح التالى |
De todos modos, muy temprano a la mañana siguiente, me subí al tren lechero de Dillmouth... | Open Subtitles | على كل حال.. فى الصباح التالى استقليت القطار خارجا من ديلموث |
A la mañana siguiente, él sólo llamó un taxi. | Open Subtitles | فى الصباح التالى قام باستدعاء سيارة أجرة. |
A la mañana siguiente, los dos niños aparecieron, sanos y salvos. | Open Subtitles | وفى الصباح التالى وجد الطفلان سليمان و معافان. |
El alcalde de San Francisco, Willie Brown, recibió una llamada advirtiéndole que no volara a la mañana siguiente. | Open Subtitles | عمدة سان فرانسيسكو ويلى براون يتلقى مكالمة هاتفية تحذره من الطيران الصباح التالى |
Pero la mañana siguiente, siento el dolor del día anterior. | Open Subtitles | لكن فى الصباح التالى, اشعر اشعر بالم اليوم المنقضى. |
Llegará a Denver la mañana siguiente. | Open Subtitles | سوف يصل اليك على الارجح فى الصباح التالى ماذا؟ |
Cada vez que pasábamos una gran noche a la mañana siguiente entraba en pánico. | Open Subtitles | المشكلة أنه , فى كل مرة نحظى بواحدة من تلك الليالى الرائعة أستيقظ فى الصباح التالى وأنا فى حالة هلع |
Cuando te despertaste a la mañana siguiente, habías vuelto a ser tú mismo, horrorizado ante lo que habías estado a punto de hacer. | Open Subtitles | عندما استيقظت الصباح التالى كنت قد عُدت الى نفسك ثانية مرعوبا مما قمت تقريبا بفعله |
Y a la mañana siguiente, conocieron, no a Hattie Stubbs, sino a esa italiana maquillada para parecer Hattie, comportándose como Hattie. | Open Subtitles | وفى الصباح التالى,كانت المرأة التى قابلوها لم تكن هى هاتى ستابس, بل هذه الايطالية تنكّرت مثل هاتى, وتصرّفت مثل هاتى |
Al día siguiente empecé a escribir mi diario en tercera persona, o sea: | Open Subtitles | بعد ذلك فى الصباح التالى ،بدأت فى كتابة مذكراتى فى صيغة الشخص الثالث ،مثل |
Al día siguiente se halla el cuerpo y la hora de la muerte se fija entre medianoche y las 02:00. | Open Subtitles | الصباح التالى تم إكتشاف الجريمه دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه إعتبارا من منتصف الليل و حتى الثانيه بعد منتصف الليل |
Al día siguiente amaneció tan hermoso, que pensé que traería un poco de paz a nuestras vidas. | Open Subtitles | الصباح التالى كان رائعاً وأعتقدت أنه سيعيد السكينه لحياتنا |
Nada. Lo hallamos al día siguiente. | Open Subtitles | لاشئ، وجدناه الصباح التالى وقد طعن نفسه بسكين |