Contribución del Observatorio del Sáhara y el Sahel | UN | مساهمة من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
Observatorio del Sáhara y el Sahel, París | UN | هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، باريس |
Observatorio del Sáhara y el Sahel | UN | مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
El Observatorio del Sáhara y del Sahel se ha puesto en contacto con Sudáfrica para establecer un Sistema de Información sobre la Desertificación en el marco de la Convención. | UN | وبحث مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل مع جنوب أفريقيا إنشاء نظام معلومات عن التصحر في إطار الاتفاقية. |
INFORME DEL OBSERVATORIO del Sáhara y EL SAHEL Y DEL COMITÉ PERMANENTE INTERESTATAL DE LUCHA CONTRA | UN | المرفق تقرير مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل واللجنة الدائمة المشتركة |
6. Sr. Youssef Brahimi, Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), Túnez | UN | 6- السيد يوسف براهيمي، مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، تونس |
Las redes nacionales de observatorios de vigilancia ecológica a largo plazo creadas por iniciativa del Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS) refuerzan los dispositivos establecidos en ciertos lugares. | UN | وتحصل الأجهزة المقامة في بعض المناطق على دعم من الشبكات الوطنية لمراصد المراقبة البيئية الطويلة الأجل التي أُقيمت بدعم من مرصدا الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
Además, mi país, cuyos equipos de investigación han obtenido conocimientos y pericia en el tema de la desertificación, participará sin dudas del trabajo en el Observatorio del Sáhara y del Sahel. | UN | وبالاضافة الى ذلك، فإن بلادي، التي اكتسبت أفرقة البحث لديها خبرة ومعرفة في مسائل التصحر، ستشترك، بالطبع، في أعمال مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
4. Observatorio del Sáhara y el Sahel. | UN | ٤ - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
19. Observatorio del Sáhara y el Sahel. | UN | ٩١- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
4. Observatorio del Sáhara y el Sahel. | UN | ٤- هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. |
Apéndice V - Observatorio del Sáhara y el Sahel | UN | التذييل الخامس - هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
La cooperación con el Observatorio del Sáhara y del Sahel apunta a ayudar a los países de la subregión a establecer un sistema práctico de seguimiento y evaluación de los efectos de los programas de lucha contra la desertificación. | UN | ويرمي التعاون مع مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل إلى مساعدة بلدان المنطقة دون الإقليمية في وضع نظام عملي لرصد وتقييم آثار برامج مكافحة التصحر. |
El Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS) | UN | مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
Tomando nota con agradecimiento de la labor efectuada por el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS) y el Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) sobre su iniciativa relativa a la elaboración de puntos de referencia e indicadores, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات، |
Si bien África septentrional se beneficia en todas las hipótesis de liberalización, África al sur del Sáhara y África meridional sufren pérdidas cuando la liberalización es parcial. | UN | وفي حين تستفيد منطقة شمال أفريقيا من جميع سيناريوهات تحرير التجارة، فإن المنطقة الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى ومنطقة أفريقيا الجنوبية ستتكبدان خسائر إذا ما نُفذ تحرير التجارة بشكل جزئي. |
3. Cooperación entre la secretaría de la Convención y el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS) | UN | 3- التعاون بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل |
H. Observatorio del Sáhara y el Sahel 101 - 113 20 | UN | حاء- مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل 101-113 20 |
La reciente celebración de una reunión aquí, en las Naciones Unidas, con el objetivo de evaluar la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA indica que la pandemia continúa cobrando una elevada cuota de muerte, especialmente en el África subsahariana y en el Caribe. | UN | إن عقد اجتماع لتقييم تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية (الإيدز) هنا في الأمم المتحدة مؤخرا قد أوضح أن الوباء ما زال يسبب الخسائر الفادحة، خاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومنطقة البحر الكاريبي. |
Vigila y evalúa los proyectos nacionales en los países de la subregión, con la asistencia del OSS y del UNITAR. UMA | UN | :: ترصد وتقيم المشاريع الوطنية في البلدان داخل المنطقة دون الاقليمية، بمساعدة من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Se registran tasas elevadas en el África subsahariana y el Caribe y en muchos países la prevalencia entre los adultos es aproximadamente del 50%. | UN | وتعرف أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومنطقة البحر الكاريبي معدلات عالية ويصل معدل تفشي الفيروس لدى الكبار حوالي 50 في المائة في العديد من البلدان. |