"الصحي والتأمين على الحياة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Médico y Seguros de Vida
        
    • de salud y de vida
        
    • salud y de vida de
        
    • médico y el seguro de vida
        
    • médico y seguro de vida
        
    • médico y de vida
        
    Cabe señalar que en la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida no hay personal del cuadro orgánico financiado con cargo a la cuenta de apoyo. UN وتجدر الإشارة إلى أنه لا توجد أي وظائف من الفئة الفنية بقسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة ممولة من حساب الدعم.
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    :: Contratación de seguros de salud y de vida con cobertura para aproximadamente 8.954 funcionarios de mantenimiento de la paz UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 954 8 من موظفي حفظ السلام
    Como titular de este cargo, supervisaba los programas de seguro de salud y de vida de los funcionarios y jubilados federales, así como de sus familiares. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    Aumento del subsidio de reinstalación y de las primas del seguro médico y el seguro de vida UN زيادة في بدل الإعادة إلى الوطن ومعدلات التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    426. El volumen de trabajo de la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida es directamente proporcional al número de funcionarios administrado por la Sede. UN 426 - يرتبط عبء العمل في قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة ارتباطا مباشرا بعدد الموظفين الذين يدير المقر شؤونهم.
    427. La Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida cuenta actualmente con el apoyo de tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 427 - وفي الوقت الراهن، يتلقى قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة الدعم بالاعتماد على 3 وظائف من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى ممولة من حساب الدعم.
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida UN قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Al igual que sucede en la Sección de Nómina de Sueldos y Desembolsos, el volumen de trabajo de la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida está directamente relacionado con el número de funcionarios que administra la Sede. UN 376 - كما هو الشأن بالنسبة لقسم المرتبات والمدفوعات، يرتبط عبء العمل في قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة ارتباطا مباشرا بعدد الموظفين الذين يدير المقر شؤونهم.
    Además, el volumen de trabajo de la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida también se ve afectado por el aumento del personal de mantenimiento de la paz de contratación local, pues la Sección interviene en las reclamaciones de la prestación por condiciones de vida difíciles dentro del plan de seguro de la misión y otras cuestiones relacionadas con éste. UN إضافة إلى ذلك، يتأثر عبء العمل في قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة أيضا بالزيادة في عدد موظفي حفظ السلام الذين يعينون محليا نظرا لمشاركتهم في مطالبات المشقة المتعلقة بخطة تأمين البعثة وغير ذلك من المسائل المرتبطة بتلك الخطة.
    La experiencia indica que las necesidades de servicios de seguro médico y de vida se pueden atender con la diligencia debida y con un nivel adecuado de control interno manteniendo una proporción aproximada de un funcionario de la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida por cada 1.000 funcionarios en nómina. UN وتبين الخبرة السابقة أن متطلبات خدمة التأمين الصحي والتأمين على الحياة يمكن استيفاؤها ببذل العناية الواجبة وبالمستوى المناسب من الضوابط الداخلية بالحفاظ على نسبة قوامها موظف واحد بقسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة إلى قرابة 000 1 موظف مسجل في كشوف المرتبات.
    Como titular de este cargo, supervisaba los programas de seguro de salud y de vida de los funcionarios y jubilados federales, así como de sus familiares. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    El aumento de las necesidades se puede atribuir principalmente al aumento del subsidio de reinstalación y de las primas del seguro médico y el seguro de vida. UN 16 - تعزى الاحتياجات المتزايدة بشكل رئيسي إلى زيادة في بدل الإعادة إلى الوطن وفي أسعار التأمين الصحي والتأمين على الحياة.
    Durante la totalidad del período en que dicho personal preste servicios en virtud del acuerdo, el donante se comprometerá también a proporcionarle un seguro médico y de vida adecuado, así como un seguro para casos de enfermedad, incapacidad o muerte imputables a la prestación de servicios a las Naciones Unidas. UN ويكفل المانح أيضا شمول الموظفين المقدمين دون مقابل، أثناء كامل فترة الخدمة بموجب الاتفاق، بالتأمين الصحي والتأمين على الحياة على النحو الكافي، فضلا عن شمولهم بالتأمين المتعلق بحالات المرض أو العجز أو الوفاة التي تقع أثناء خدمة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more