"الصف التاسع" - Translation from Arabic to Spanish

    • noveno grado
        
    • noveno curso
        
    • noveno año
        
    • el grado IX
        
    • nueve grados
        
    • secundaria
        
    • el noveno
        
    En las escuelas públicas, la enseñanza es gratuita hasta el noveno grado. UN ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع.
    En la mujer la tasa es de 4,0% mientras que la escolarización promedio de la población adulta es del noveno grado. UN وتبلغ هذه النسبة ٤ في المائة بين النساء، ويصل معدل التعليم بين السكان البالغين إلى الصف التاسع.
    Todos los niños y niñas tienen garantizada la educación, que es gratuita, universal a todos los niveles y obligatoria hasta el noveno grado. UN والتعليم المجاني الشامل مضمون لجميع الأطفال، بجميع المستويات، وهو إلزامي حتى الصف التاسع.
    Desde mi representación en mi noveno curso del "El mago de Oz". Open Subtitles منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز
    Actualmente, las niñas en edad escolar tienen la obligación de asistir a la escuela y terminar como mínimo el noveno grado. UN إذ يجب الآن أن تلتحق كل بنت تصل إلى سن بدء الدراسة بالمدرسة وأن تتلقّى تعليما إلزاميا حتى الصف التاسع.
    La Administración de Empleo de Luxemburgo apoyó la celebración de días de la niña y del niño en los que se informó a alumnos de noveno grado sobre profesiones que no eran las esperables. UN ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية.
    La educación para la salud se imparte a los alumnos de noveno grado. UN ويقدم التثقيف الصحي إلى التلاميذ اعتباراً من الصف التاسع.
    Esa niña resultó ser la única en toda la aldea que había llegado al noveno grado. TED وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع
    Yo no tenía idea de qué estaba hablando pero fue tan convincente que no volví a dibujar otra vez hasta noveno grado TED لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع.
    Es como el libro que leí en noveno grado que decía: Open Subtitles لقد كان مثل الكتاب الذي قرأته في الصف التاسع
    Mi clase de noveno grado. Open Subtitles إنظري إلى هذه صورة فصلي و أنا في الصف التاسع
    Ninguna educación formal después del noveno. grado. Pero "I.Q."superior a 150. Open Subtitles لم يكمل تعليمه بعد الصف التاسع ولكن معدل ذكائه تجاوز الـ 150 درجة
    Y no abandoné la escuela o el noveno grado para vender crack. Open Subtitles ولم أتوقف عن ارتياد المدرسة وأنا في الصف التاسع لكي لا أبيع الممنوعات
    Este chico es el alumno de noveno grado más tonto del planeta. Open Subtitles هذه الفتاة هي أكثر فتيات الصف التاسع حماقة.
    ¿Oh, si? , conozco a un montón de niños de noveno grado que lo pronuncian bien. Open Subtitles أعلم بعض طلبة الصف التاسع الذين ينطقونه بسهولة.
    Brad, me esperas desde el noveno grado. Open Subtitles براد، أنت تَنتظرُني منذ الصف التاسع.
    Eres más listo que uno de noveno grado. Open Subtitles أنت، يا سيدي، هي أذكى من في الصف التاسع.
    Desde mi representación en mi noveno curso del "El mago de Oz". Open Subtitles منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز
    A partir del noveno curso, también podrá cursarse en escuelas de formación profesional. UN ويمكن أيضاً إتمام التعليم الإلزامي ابتداءً من الصف التاسع في المدارس الثانوية المهنية أو مدارس التدريب المهني.
    En cuanto a la educación secundaria, el índice de matriculación de estudiantes de noveno año es del 80%. UN ويصل معدل التحاق الطلاب في مرحلة التعليم الثانوي ابتداء من الصف التاسع من الدراسة إلى 80 في المائة.
    En 2006, se matricularon en el programa 70 mujeres y 78 hombres, y el coeficiente mujeres/hombres fue de 1,21 en el grado IX y de 0,83 en el grado XI. Tras una evaluación del programa piloto, el objetivo actual es ampliarlo a otros Dzongkhag. UN وفي عام 2006 تم تسجيل 70 من الإناث و 78 من الذكور في برنامج التعليم المستمر، وكانت نسبة الإناث إلى الذكور 1.21 في الصف التاسع و 0.83 في الصف الحادي عشر. والهدف بعد إجراء تقييم للبرنامج التجريبي، هو توسيع البرنامج ليشمل مقاطعات أخرى.
    En 2002, en 156 regiones, los escolares de los nueve grados recibieron 10 títulos de libros de texto en arrendamiento por la suma de 4.600 millones de sum. UN وفي عام 2002، حصل تلاميذ الصف التاسع في 156 مقاطعة على عشرة كتب مدرسية مختلفة بالإيجار بلغت كلفتها الإجمالية 4.6 مليار سوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more