"الصف الخامس" - Translation from Arabic to Spanish

    • quinto grado
        
    • quinto curso
        
    • quinto año
        
    • quinta fila
        
    • el quinto
        
    • En quinto
        
    • primaria
        
    7. Porcentaje de los estudiantes que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado UN نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    La evaluación realizada en 1998 demostró que sólo un 57% de los niños que habían pasado al quinto grado eran capaces de aprobar el examen. UN ولم ينجح في الاختبار الذي أُجري عام 1998 سوى 57 في المائة من الأطفال الذين واصلوا الدراسة حتى الصف الخامس الدراسي.
    Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al quinto grado UN نسبة التلاميذ الذين يبدءون في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Casi todas las escuelas convocan exámenes nacionales en quinto curso. UN وتنظم معظم المدارس الامتحانات الوطنية في الصف الخامس.
    La calificación media general final de los alumnos del quinto año del nivel primario no será inferior al 97%; UN أن لا يقل معدل الدرجات النهائية لتلاميذ الصف الخامس الابتدائي عن 97 في المائة كمعدل عام؛
    Y en quinto grado, tuve una pelea. En realidad, no lo fue. Open Subtitles وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح
    Sabes, cuando estaba en quinto grado hice la Casa Blanca con terrones de azúcar. Open Subtitles أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر
    ¿Ella fue su maestra de quinto grado y se convirtió en desnudista porque la dejaste y ahora es un profesora particular porque te sientes culpable? Open Subtitles لقد كانت معلمة الصف الخامس له ثما اصبحت راقصة تعري بسب تخليك عنها والان انه مدرسته الخاصة بسب شعورك بالذنب ؟
    En la última conferencia padres-maestros que apenas escuché fue en quinto grado. Open Subtitles آخر اجتماع مجلس الآباء سمعت عنه كان في الصف الخامس
    Sólo en un reducido número de países más de la mitad de los niños llegan al quinto grado. UN ففي عدد قليل من البلدان فقط يصل أكثر من نصف اﻷطفال إلى الصف الخامس.
    De los que iniciaron el primer grado en 1989, alrededor del 34% inició el quinto grado en 1994. UN وكان ٤٣ في المائة فقط قد بدأوا الصف الخامس في عام ٤٩٩١ من بين الذين دخلوا الصف اﻷول في عام ٩٨٩١.
    El idioma inglés es una de las materias nucleares del plan de estudios que empieza en el quinto grado primario y continúa hasta el final de la etapa secundaria. UN وتعتبر اللغة الانكليزية من المباحث الرئيسية في المناهج ابتداء من الصف الخامس اﻷساسي وحتى نهاية المرحلة الثانوية.
    . Se calcula que sólo un 60% de los niños del Asia meridional y un 67% de los del África al sur del Sáhara llegan al quinto grado. UN ويقدر أن اﻷطفال الذين يصلون الى الصف الخامس لا يتجاوزون ٦٠ في المائة في جنوب آسيا و٦٧ في المائة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Desde 1991 el Estado ha establecido la obligatoriedad de la enseñanza primaria, desde el primero hasta el quinto grado, para todos los niños de seis a 14 años. UN ومنذ عام ١٩٩١، قررت الدولة أن التعليم من الصف اﻷول إلى الصف الخامس إلزامي لجميع اﻷطفال في سن ٦ إلى ١٤.
    Además, el haber llegado al quinto grado, o haber terminado la educación primaria, se utiliza fundamentalmente como dato sustitutivo de la calidad de la educación. UN وعلاوة على ذلك، فإن مؤشر بلوغ الصف الخامس أو إنهاء التعليم الابتدائي، يستخدم في المقام اﻷول كبديل لمؤشر نوعية التعليم.
    Los libros de texto también serán gratuitos hasta el quinto grado. UN ويزود التلاميذ أيضا بالكتب المدرسية مجانا حتى الصف الخامس.
    Las tasas de retención hasta el quinto grado llegaron al 95% en las escuelas comunitarias de Egipto que recibieron apoyo del UNICEF. UN وبلغت نسبة الراسبين في الصف الخامس في مدارس المجتمعات المحلية التي تدعمها اليونيسيف في مصــر 95 في المائة.
    Cerca del 84% de los niños en edad escolar están escolarizados, y cada vez son más los que permanecen en la escuela hasta el quinto curso. UN وتبلغ نسبة الأطفال في سن الدراسة الملتحقين بالمدارس 84 في المائة تقريباً، وازداد عدد الأطفال الذين يظلون في المدارس حتى الصف الخامس.
    Un grupo de niños de quinto curso recogió 1247 piezas de basura solo en el patio de su escuela. TED قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم.
    De cada 100 niños que ingresan en el primer año, sólo 25 alcanzan el quinto año de enseñanza primaria. UN فمما مجموعه 100 طفل يدخلون الصف الأول، لا يصل إلا 25 تلميذا فقط إلى الصف الخامس في المرحلة الابتدائية.
    Buena suerte con el nuevo. Estaré en la quinta fila, al centro. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more