7. Porcentaje de los estudiantes que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado | UN | نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
La evaluación realizada en 1998 demostró que sólo un 57% de los niños que habían pasado al quinto grado eran capaces de aprobar el examen. | UN | ولم ينجح في الاختبار الذي أُجري عام 1998 سوى 57 في المائة من الأطفال الذين واصلوا الدراسة حتى الصف الخامس الدراسي. |
Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al quinto grado | UN | نسبة التلاميذ الذين يبدءون في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
Casi todas las escuelas convocan exámenes nacionales en quinto curso. | UN | وتنظم معظم المدارس الامتحانات الوطنية في الصف الخامس. |
La calificación media general final de los alumnos del quinto año del nivel primario no será inferior al 97%; | UN | أن لا يقل معدل الدرجات النهائية لتلاميذ الصف الخامس الابتدائي عن 97 في المائة كمعدل عام؛ |
Y en quinto grado, tuve una pelea. En realidad, no lo fue. | Open Subtitles | وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح |
Sabes, cuando estaba en quinto grado hice la Casa Blanca con terrones de azúcar. | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر |
¿Ella fue su maestra de quinto grado y se convirtió en desnudista porque la dejaste y ahora es un profesora particular porque te sientes culpable? | Open Subtitles | لقد كانت معلمة الصف الخامس له ثما اصبحت راقصة تعري بسب تخليك عنها والان انه مدرسته الخاصة بسب شعورك بالذنب ؟ |
En la última conferencia padres-maestros que apenas escuché fue en quinto grado. | Open Subtitles | آخر اجتماع مجلس الآباء سمعت عنه كان في الصف الخامس |
Sólo en un reducido número de países más de la mitad de los niños llegan al quinto grado. | UN | ففي عدد قليل من البلدان فقط يصل أكثر من نصف اﻷطفال إلى الصف الخامس. |
De los que iniciaron el primer grado en 1989, alrededor del 34% inició el quinto grado en 1994. | UN | وكان ٤٣ في المائة فقط قد بدأوا الصف الخامس في عام ٤٩٩١ من بين الذين دخلوا الصف اﻷول في عام ٩٨٩١. |
El idioma inglés es una de las materias nucleares del plan de estudios que empieza en el quinto grado primario y continúa hasta el final de la etapa secundaria. | UN | وتعتبر اللغة الانكليزية من المباحث الرئيسية في المناهج ابتداء من الصف الخامس اﻷساسي وحتى نهاية المرحلة الثانوية. |
. Se calcula que sólo un 60% de los niños del Asia meridional y un 67% de los del África al sur del Sáhara llegan al quinto grado. | UN | ويقدر أن اﻷطفال الذين يصلون الى الصف الخامس لا يتجاوزون ٦٠ في المائة في جنوب آسيا و٦٧ في المائة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Desde 1991 el Estado ha establecido la obligatoriedad de la enseñanza primaria, desde el primero hasta el quinto grado, para todos los niños de seis a 14 años. | UN | ومنذ عام ١٩٩١، قررت الدولة أن التعليم من الصف اﻷول إلى الصف الخامس إلزامي لجميع اﻷطفال في سن ٦ إلى ١٤. |
Además, el haber llegado al quinto grado, o haber terminado la educación primaria, se utiliza fundamentalmente como dato sustitutivo de la calidad de la educación. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مؤشر بلوغ الصف الخامس أو إنهاء التعليم الابتدائي، يستخدم في المقام اﻷول كبديل لمؤشر نوعية التعليم. |
Los libros de texto también serán gratuitos hasta el quinto grado. | UN | ويزود التلاميذ أيضا بالكتب المدرسية مجانا حتى الصف الخامس. |
Las tasas de retención hasta el quinto grado llegaron al 95% en las escuelas comunitarias de Egipto que recibieron apoyo del UNICEF. | UN | وبلغت نسبة الراسبين في الصف الخامس في مدارس المجتمعات المحلية التي تدعمها اليونيسيف في مصــر 95 في المائة. |
Cerca del 84% de los niños en edad escolar están escolarizados, y cada vez son más los que permanecen en la escuela hasta el quinto curso. | UN | وتبلغ نسبة الأطفال في سن الدراسة الملتحقين بالمدارس 84 في المائة تقريباً، وازداد عدد الأطفال الذين يظلون في المدارس حتى الصف الخامس. |
Un grupo de niños de quinto curso recogió 1247 piezas de basura solo en el patio de su escuela. | TED | قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم. |
De cada 100 niños que ingresan en el primer año, sólo 25 alcanzan el quinto año de enseñanza primaria. | UN | فمما مجموعه 100 طفل يدخلون الصف الأول، لا يصل إلا 25 تلميذا فقط إلى الصف الخامس في المرحلة الابتدائية. |
Buena suerte con el nuevo. Estaré en la quinta fila, al centro. | Open Subtitles | حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس |