"الصف السادس" - Translation from Arabic to Spanish

    • sexto grado
        
    • sexto curso
        
    • sexto año
        
    • sexto de
        
    • de sexto
        
    • sexta
        
    • grado VI
        
    • seis grados
        
    • primaria
        
    • secundaria
        
    La tasa de superación del sexto grado es de un 33% para las niñas, frente al 43% de los niños. UN فمعدل إتمام الصف السادس يصل عند الإناث إلى 33 في المائة، في مقابل 43 في المائة للذكور.
    Estuve detras tuyo en la obra de sexto grado cuando fuiste la princesa y yo era el soldado numero 3 Open Subtitles لقد جلست خلفك في مسرحية الصف السادس , كنتِ أنتِ الأميرة حيث أني كنت الجندي الروسي الثالث
    Me gustaba desde sexto grado, pero él siempre te quiso a ti. Open Subtitles لقد أحببته منذ الصف السادس. لكن دائماً كان يريدك أنتِ.
    Había 180 niños y 201 niñas en el sexto curso. UN وكان هناك 180 فتى و201 فتاة في الصف السادس بكلتا المدرستين.
    Se dice que todos los de sexto grado también prefieren la Xbox y que también se aliarán con Cartman. Open Subtitles كلمة تلاميذ الصف السادس جميععهم يفضلون إكس بوكس ايضا و سوف ينضم الفريق مع كارتمان كذلك.
    Se mudó aquí en sexto grado pero todavía quiere volver a Nueva York. Open Subtitles انتقل إلى هنا في الصف السادس ولكن لا يزال يدعي نيويورك.
    Sólo después de cuatro años de escuela secundaria se producen las reducciones masivas en la matrícula para el sexto grado. UN ولا يبدأ الانخفاض الكبير في الالتحاق إلا بعد أربع سنوات من التعليم الثانوي عند الانتقال إلى الصف السادس.
    La educación era mixta hasta el sexto grado y tras la conclusión de la escuela secundaria. UN والتعليم مختلط حتى الصف السادس وبعد اتمام المدرسة الثانوية.
    La inscripción de niñas en sexto grado en el área rural es sólo del 41%. UN فنسبة المقيدات من سكان المنطقة الريفية في الصف السادس تبلغ 41 في المائة فقط.
    Estudiantes que comienzan el primer grado y llegan al sexto grado (%) UN تلاميذ الصف الأول الذين يصلون إلى الصف السادس
    En el caso de las niñas se produce un cambio estadísticamente importante en relación con la actividad física desde el sexto grado al octavo. UN وبالنسبة للبنات، هنالك تغير هام من الناحية الإحصائية فيما يتعلق بالنشاط البدني للطالبات من الصف السادس إلى الصف الثامن.
    La oradora también pregunta qué medidas se están poniendo en práctica para garantizar el derecho de las niñas y los niños a la educación gratuita hasta el sexto grado y si se ha establecido un cronograma de distintas etapas para lograr esos objetivos. UN كما تود أيضا معرفة التدابير المتخذة لضمان حق الفتيات والصبية في التعليم المجاني حتى الصف السادس.
    - Aprendizaje: se necesitan conocimientos formativos del sexto grado de primaria. UN التلمذة الصناعية: تتطلب إنهاء الصف السادس من المرحلة الابتدائية؛
    - Técnico básico rural: conocimientos formativos del cuarto a sexto grado de primaria. UN فني أساسي ريفي: تتطلب إكمال الصف الرابع إلى الصف السادس من التعليم؛
    Sólo el 50% de los niños en edad escolar asisten a la escuela, y sólo el 20% de ellos llega a sexto grado. UN فلا يواظب على حضور المدارس سوى 50 في المائة من الأطفال في سن المدرسة وسوى 20 في المائة هم الذين يصلون إلى الصف السادس.
    Nos proponemos alcanzar la universalidad del sexto grado de primaria en el año 2012 y la del tercer año de secundaria en 2015. UN وهدفنا بلوغ التعليم الشامل عند الصف السادس بحلول عام 2012 وعند الصف التاسع بحلول عام 2015.
    Da igual. Este no es tu sitio. Tienes que pasar a sexto curso. Open Subtitles على أيةِ حال ، انتَ لا تنتمي هنا ، أنت تنتمي الى الصف السادس
    Cuando estaba en sexto curso, viniste a mi colegio. Open Subtitles عندما كنت في الصف السادس اتيت الى مدرستي
    O al menos cambiad la fecha, si estáis reciclando algo que escribisteis en sexto curso. Open Subtitles أو على الأقل أنْ تغيّروا التاريخ إنْ كنتم تعيدون إستخدام شيءٍ ما كتبتموه في الصف السادس
    La subprefectura corre con los gastos de cinco niñas provenientes de los sectores sociales más desfavorecidos que aprobaron el examen de ingreso al sexto año. UN وتقبل هذه الدور 5 فتيات من الطبقات الاجتماعية المحرومة بعد مسابقة لدخول الصف السادس وتتحمل مسؤوليتهن أقسام المحافظة.
    Él estaría en sexto de primaria cuando el hombre de los globos se llevó a su primera víctima. Open Subtitles لكان في الصف السادس إبتدائي عندما إختطف رجل المنطاد ضحيته الأولى
    Y en la sexta fila, pasillo central, estaba la mujer más bella que jamás había visto. Open Subtitles وهنالك .. في الصف السادس , منتصف الممشى توجد أجمل إمرأة قد شاهدتها
    En 2005, en el jardín de infancia y el grado V, las niñas consiguieron resultados ligeramente mejores que los niños, mientras que en el grado VI obtuvieron resultados semejantes (cuadro 10.7). UN وفي عام 2005، كان أداء الفتيات في الصفوف من الأول حتى الخامس أحسن قليلا من أداء الفتيان أما في الصف السادس فكان أداؤهما متساويـا (الجدول 10-7).
    Entre otros aspectos de la Estrategia se destacan asimismo dos proyectos: uno para proveer de comida a los alumnos de los primeros seis grados de la escuela primaria (se suministra a cada uno de ellos un envase de leche, galletas y fruta fresca) y otro para proporcionar alimentos suplementarios a los alumnos de los 12 primeros grados. UN هذا بالإضافة إلى البرامج الأخرى كالمشروع الغذائي للأطفال في المرحلة المدرسية من الصف الأول إلى الصف السادس الابتدائي والذي يشتمل على توفير عبوة حليب، بسكويت وقطعة فاكهة لكل طالب/طالبة، ومشروع المكمل الغذائي للطلاب من الصف الأول إلى الصف الثاني عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more