Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional: aplicación y coherencia entre los instrumentos y programas internacionales | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها |
B. Aplicación de los instrumentos y programas internacionales y coherencia entre ellos | UN | باء - تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وتحقيق الاتساق فيما بينها |
Al presentar el tema, la Presidenta destacó la importancia de la aplicación de los instrumentos y programas internacionales y la coherencia entre ellos. | UN | 48 - عرضت الرئيسة البند مشددة على أهمية الاتساق بين الصكوك والبرامج الدولية وتنفيذها. |
B. Implementation of and coherence among international instruments and programmes | UN | باء - تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها |
e) Promover la puesta en práctica de los programas e instrumentos internacionales vigentes; | UN | (ﻫ) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
b) Informe del Secretario General acerca de las repercusiones de la entrada en vigor de la Convención en los instrumentos y programas internacionales (resolución 49/28). | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن أثر بدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصكوك والبرامج الدولية )القرار ٤٩/٢٨(. |
2) Informe especial acerca de las repercusiones de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar para los instrumentos y programas internacionales | UN | )٢( تقرير خاص عن أثر بدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصكوك والبرامج الدولية |
b) Informe del Secretario General sobre los efectos de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y los instrumentos y programas internacionales (resolución 51/34). | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن أثر بدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصكوك والبرامج الدولية )القرار ٥١/٣٤(؛ |
b) Repercusiones de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar para los instrumentos y programas internacionales | UN | )ب( أثر بدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصكوك والبرامج الدولية |
e) Promover la aplicación de los instrumentos y programas internacionales existentes; | UN | (ﻫ) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
e) Promover la aplicación de los instrumentos y programas internacionales existentes; | UN | (ﻫ) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
e) Promover la aplicación de los instrumentos y programas internacionales existentes; | UN | (ﻫ) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
e) Promover la aplicación de los instrumentos y programas internacionales existentes; | UN | (ﻫ) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
Entre las funciones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos figura el fomento de la aplicación de los instrumentos y programas internacionales existentes y de la coherencia entre los instrumentos de gestión de los productos químicos a nivel internacional. | UN | 1 - تتضمن وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية تعزيز تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة وكفالة الاتساق فيما بين صكوك إدارة المواد الكيميائية على المستوى الدولي. |
b) Aplicación de los instrumentos y programas internacionales y coherencia entre ellos | UN | (ب) تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها |
b) Aplicación de los instrumentos y programas internacionales y coherencia entre ellos; | UN | (ب) تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها؛ |
b) Aplicación de los instrumentos y programas internacionales y coherencia entre ellos; | UN | (ب) تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها؛ |
Deberían aplicarse cabalmente los instrumentos y programas internacionales existentes, incluidos los Convenios clave sobre productos químicos, como el Convenio de la OIT sobre los productos químicos y los Convenios de Estocolmo, Rótterdam y Basilea. | UN | 79 -وينبغي أن تنفذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة، بما في ذلك الاتفاقيات الأساسية المتعلقة بالمواد الكيميائية من قبيل اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن المواد الكيميائية واتفاقيات استوكهولم وروتردام وبازل، تنفيذا كاملا. |
(b) Implementation of and coherence among international instruments and programmes; | UN | (ب) تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها؛ |
Promover la puesta en práctica de los programas e instrumentos internacionales vigentes; | UN | (ه) النهوض بتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية القائمة؛ |
Aplicación del Enfoque Estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional: aplicación de instrumentos y programas internacionales y coherencia entre ellos | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها |