Tema 11: Proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales | UN | مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales | UN | مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Tema 11: Proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
C. Mejora de la supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
En su opinión, los fondos y programas operacionales deben determinar por sí mismos la clase de cooperación que desean entablar con la Oficina para reforzar su capacidad. | UN | وحسب رأيه، يجب أن تحدد الصناديق والبرامج التنفيذية بنفسها طبيعة التعاون الذي تود إقامته مع المكتب لغرض تعزيز قدراتها. |
Mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
No obstante, hay que tener plenamente en cuenta las prerrogativas de los órganos de gestión, en particular los fondos y programas operacionales. | UN | ولكن يلزم أن تراعي بالكامل السلطات المخولة لهيئات الإدارة، وعلى وجه الخصوص الصناديق والبرامج التنفيذية. |
Como parte del examen trienal se debería celebrar una serie de sesiones dedicada a las actividades operacionales para el desarrollo, lo que permitiría entablar un diálogo con la administración de todos los fondos y programas operacionales. | UN | ويتعين أن يشمل الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات جزءا مخصصا لﻷنشطة التنفيذية الانمائية، مما يتيح امكانية إجراء حوار مع إدارة جميع الصناديق والبرامج التنفيذية. |
DE SUPERVISIÓN INTERNA DE los fondos y programas operacionales | UN | في الصناديق والبرامج التنفيذية |
El estudio de los fondos y programas operacionales reveló que, en general, la cooperación entre dependencias de supervisión no se aborda de manera sistemática o siquiera institucionalizada. | UN | ١٣ - ولم تخلص دراسة الصناديق والبرامج التنفيذية إلى ما يؤكد أن التعاون بين وحدات المراقبة يجري بشكل منظم أو حتى مؤسسي. |
El estudio de los fondos y programas operacionales halló que, en la mayoría de los casos, la cooperación entre dependencias de supervisión se aborda de manera bastante informal. | UN | ٤١ - حددت دراسة الصناديق والبرامج التنفيذية أن التعاون يجري في معظم الحالات بين وحدات المراقبة بشكل غير رسمي. |
I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales | UN | طاء - مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليــات المراقبـة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية ياء - |
I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales | UN | طاء - مشـروع تقريـر اﻷميـن العـام عـن تعزيـز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales | UN | طاء - مشـروع تقريـر اﻷميـن العـام عـن تعزيـز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Tema 11: Proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales** | UN | البند ١١: مشـروع تقريـر اﻷميـن العـام عـن تعزيـز آليـات المراقبـة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية** |
11. Proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales | UN | ١١ - مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales** | UN | مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية** |
los programas y fondos operacionales del sistema de las Naciones Unidas han aportado una valiosa contribución en esa esfera y han ayudado a integrar varios aspectos de la erradicación de la pobreza en las estrategias nacionales de desarrollo sostenible. | UN | وقد قدمت الصناديق والبرامج التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة إسهاما كبيرا في ذلك المجال وساعدت على إدماج شتى جوانب القضاء على الفقر في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. |