"الصندوق التكميلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fondo Suplementario
        
    • Fondo Fiduciario para actividades suplementarias
        
    • fondos suplementarios
        
    • Fondo Complementario
        
    • Fondo Fiduciario Suplementario
        
    El objeto de este apoyo es facilitar las actividades financiadas con cargo al Fondo Suplementario. UN والغاية من ذلك الدعم هي تيسير إنجاز تلك الأنشطة التي يمولها الصندوق التكميلي.
    El apoyo a las actividades de facilitación con cargo al Fondo Suplementario se estima en 525.329 dólares de los EE.UU. UN ويقدر المبلغ المخصص لدعم الأنشطة التيسيرية من الصندوق التكميلي بمبلغ 329 525 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Las contribuciones al Fondo Suplementario mencionado en el párrafo 9 se depositarán en las subcuentas que corresponda. UN وتوضع المساهمات المقدمة إلى الصندوق التكميلي المشار إليه في الفقرة ٩، بحسب الاقتضاء، في حسابات فرعية.
    Es de suponer que se mantendrá este apoyo en 1998 y en el futuro, en el contexto del Fondo Suplementario. UN ومن المتوقع أن يستمر هذا الدعم، في عام ٨٩٩١ وفي السنوات اللاحقة، في إطار الصندوق التكميلي.
    Sin embargo, se prevé que los gastos ocasionados por la preparación de los informes nacionales sean sufragados con cargo a contribuciones voluntarias a través del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN غير أنه يؤمل أن تغطي التكاليف المتصلة بإعداد التقارير الوطنية عن طريق التبرعات من خلال الصندوق التكميلي.
    Las contribuciones al Fondo Suplementario mencionado en el párrafo 9 se depositarán en las subcuentas que corresponda. UN وتوضع المساهمات المقدمة الى الصندوق التكميلي المشار اليه في الفقرة ٩، حسب الاقتضاء، في حسابات فرعية.
    Las contribuciones al Fondo Suplementario mencionado en el párrafo 9 se depositarán en las subcuentas que corresponda. UN وتوضع المساهمات المقدمة إلى الصندوق التكميلي المشار إليه في الفقرة ٩، حسب الاقتضاء، في حسابات فرعية.
    Las contribuciones al Fondo Suplementario a que se refiere el párrafo 9 se depositarán en subcuentas, según corresponda. UN وتوضع المساهمات المقدمة إلى الصندوق التكميلي المشار إليه في الفقرة ٩، حسب الاقتضاء، في حسابات فرعية.
    Fondo Suplementario y Fondo Especial de la Convención UN الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية
    Las contribuciones al Fondo Suplementario mencionado en el párrafo 9 se depositarán en las subcuentas que corresponda. UN وتوضع المساهمات المقدمة إلى الصندوق التكميلي المشار إليه في الفقرة ٩، حسب الاقتضاء، في حسابات فرعية.
    El primer tipo de apoyo correspondería al presupuesto básico y el segundo se financiaría con cargo al Fondo Suplementario. UN وستكون الموارد اﻷولى جزءا من الميزانية اﻷساسية بينما سيتم تمويل الموارد اﻷخرى من الصندوق التكميلي.
    De conformidad con los párrafos 9 y 10 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Suplementario y el Fondo Especial, respectivamente. UN ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص على التوالي.
    Cuadro 3 Resumen de las necesidades de personal correspondientes al Fondo Suplementario UN الجدول 3- موجز الاحتياجات من الوظائف في اطار الصندوق التكميلي
    Al no haber una asignación presupuestaria prevista a tal efecto en el presupuesto básico, la etapa inicial se financió con cargo al Fondo Suplementario. UN وبما أنه لم يكن هناك اعتماد مرصود لهذا الغرض في الميزانية الأساسية فقد مولت المرحلة الأولى من الصندوق التكميلي.
    El costo de los servicios de interpretación se sufragó con cargo al Fondo Suplementario. UN ومُولت تكاليف خدمات الترجمة الشفوية من الصندوق التكميلي.
    Las otras obligaciones sobre recursos para este programa se satisficieron mediante contribuciones voluntarias para el Fondo Suplementario y el Fondo de Bonn. UN وتمت تلبية الاحتياجات الأخرى من الموارد بالنسبة لهذا البرنامج من التبرعات في الصندوق التكميلي وصندوق بون.
    Contribuciones voluntarias al Fondo Suplementario en 1999 UN التبرعات في 1999 إلى الصندوق التكميلي
    El apoyo a las actividades científicas y técnicas con cargo al Fondo Suplementario ascendió a 402.243 dólares de los EE.UU. UN أما تكاليف الدعم المقدم من الصندوق التكميلي للأنشطة العلمية والتقنية، فقد بلغت 243 402 دولاراً.
    El apoyo a las actividades de facilitación con cargo al Fondo Suplementario ascendió a 1.130.392 dólares de los EE.UU. UN وبلغت قيمة الدعم المقدم من الصندوق التكميلي لأنشطة التيسير 392 130 1 دولاراً.
    El programa de trabajo propuesto se financiará con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وسيمول الصندوق التكميلي برنامج العمل المقترح.
    En el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias se incluye más apoyo para facilitar esas actividades. UN ويرد دعم إضافي لتيسير تلك الأنشطة في إطار الصندوق التكميلي.
    Un puesto financiado con cargo a los fondos suplementarios se ocupará en agosto de 1999. UN وسيجري ملء وظيفة واحدة مموّلة من الصندوق التكميلي في آب/أغسطس 1999.
    Este Fondo Complementario serviría para la ejecución de actividades sobre el terreno de apoyo a la reinserción. UN والهدف من هذا الصندوق التكميلي هو تنفيذ اﻷنشطة الميدانية دعما ﻹعادة الدمج.
    El Fondo Fiduciario Suplementario recibirá las contribuciones comprendidas en los apartados b) y c) del párrafo 12, distintas de las especificadas en los párrafos 7 y 10 incluidas las contribuciones destinadas, de conformidad con el párrafo 15, a: UN ويتلقى الصندوق التكميلي المساهمات المقدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج( خلافا للمســاهمات المحددة في الفقرتين ٧ و ٠١، بما في ذلك المساهمات المخصصة، وفقا للفقرة ٥١، لما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more