"الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fondo General y Fondo de Operaciones
        
    • Fondo General y el Fondo de Operaciones
        
    • Fondo General y un Fondo de Operaciones
        
    Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3:
    En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora solamente la contribución de la ONUDI a los gastos de los Servicios de Administración de Edificios. UN ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    El Secretario recordó las partes aplicables del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, que regulaban la aportación de fondos a la Corte por los Estados Partes (reglas 5.2, 5.4 y 5.6 de la Reglamentación Financiera Detallada) y la distribución de las cuotas en un Fondo General y un Fondo de Operaciones (reglas 6.1 y 6.2 de la Reglamentación Financiera Detallada). UN وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2).
    Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Nota 3: Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Estado Financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2000 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    continuación) Estado financiero III Fondo general y fondo de operaciones: Estado de las corrientes de efectivo al 31 de diciembre de 2002 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 البيان الثالث
    Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Estado financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo para el bienio 2002-2003 al 31de diciembre de 2003 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 البيان الثالث
    Nota 2 Fondo General y Fondo de Operaciones UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Estado financiero III Fondo General y Fondo de Operaciones: Estado de las corrientes de efectivo para el año que termina el 31 de diciembre de 2004 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 البيان الثالث-
    Nota 2. Fondo General y Fondo de Operaciones UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Nota 3 - Fondo General y Fondo de Operaciones UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3-
    Nota 3 - Fondo General y Fondo de Operaciones UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3-
    Desglose de los gastos del Fondo General y el Fondo de Operaciones UN توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بآلاف اليوروات
    :: Pagos graciables por una cuantía de 2.818 euros, con cargo al Fondo General y el Fondo de Operaciones, para el reembolso de los gastos de un orador de alto nivel de un Estado no miembro de la ONUDI, en ocasión del 13° período de sesiones de la Conferencia General. UN :: قُدّمت عطايا بمبلغ 818 2 يورو من الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول لردّ نفقات متحدث رفيع المستوى، من دولة ليست عضوا في اليونيدو، في دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    El Secretario recordó las partes aplicables del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, que regulaban la aportación de fondos a la Corte por los Estados Partes (reglas 5.2, 5.4 y 5.6 de la Reglamentación Financiera Detallada) y la distribución de las cuotas en un Fondo General y un Fondo de Operaciones (reglas 6.1 y 6.2 de la Reglamentación Financiera Detallada). UN وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more