Presentado por el Sr. Emmanuel Decaux, Relator del grupo de redacción del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos | UN | قدمها السيد إيمانويل ديكو، مقرِّر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
grupo de redacción del Comité Asesor | UN | تقرير مرحلي أعده فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية |
del grupo de redacción del Comité Asesor, del Consejo | UN | أعدها البروفيسور فلاديمير كارتاشكين، مقرر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية |
El proyecto sustituyó al proyecto de decisión IX sobre el mismo asunto que figuraba en la recopilación de sugerencias sobre proyectos de decisión que había examinado el Grupo de redacción del Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.19/L.23). | UN | وقد حل هذا المشروع محل مشروع المقرر التاسع حول نفس الموضوع الوارد في مجموعة المقترحات المتعلقة بمشاريع المقررات التي نظر فيها قبل ذلك فريق الصياغة التابع للجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.19/L.23). |
Proyecto de informe final preparado por Wolfgang Stefan Heinz en nombre del grupo de redacción del Comité Asesor* | UN | مشروع تقرير نهائي من إعداد فولفغانغ شيتفان هاينز نيابة عن فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية* |
Preparado por el grupo de redacción del Comité Asesor | UN | أعدها فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية |
Gran parte de la reunión se dedicó al examen de un proyecto de declaración sobre la bioética y brindó la oportunidad de trabajar con el Grupo de redacción del Comité Internacional de Bioética. | UN | وقد كُرس جزء كبير من الاجتماع لاستعراض مشروع الإعلان بشأن أخلاقيات علم الأحياء وأتيحت فرصة للعمل مع فريق الصياغة التابع للجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء. |
1. Informe del Presidente del grupo de redacción del Comité Especial | UN | 1- تقرير رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المخصصة |
Preparado por el grupo de redacción del Comité Asesor sobre las personas desaparecidas* | UN | أعده فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية المعنية بالأشخاص المفقودين* |
grupo de redacción del Comité Asesor** | UN | تقرير مرحلي أعدَّه فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية** |
Tras su elección, el Presidente pronunció un discurso de apertura y, después, dio la palabra al Relator del grupo de redacción del Comité Asesor, el Profesor Emmanuel Decaux, para que hiciera una serie de comentarios generales. | UN | وأدلى الرئيس بعد انتخابه، ببيان افتتاحي ثم أعطى الكلمة إلى مقرر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية، البروفيسور إيمانويل ديكو، لإبداء ملاحظات عامة. |
El Consejo pidió a su Presidente que invitara al Presidente del grupo de redacción del Comité Asesor sobre el proyecto de declaración a participar en el primer período de sesiones del grupo de trabajo. | UN | وطلب المجلس إلى رئيسه أن يدعو رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المعني بمشروع الإعلان إلى المشاركة في الدورة الأولى للفريق العامل. |
Encomió la amplia labor realizada por el Grupo de redacción del Comité Asesor que había preparado el proyecto de declaración sobre el derecho a la paz y reconoció la existencia de diversas opiniones y posiciones con respecto al derecho a la paz. | UN | وأثنت على العمل الشامل الذي أنجزه فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية والذي أعد مشروع الإعلان بشأن الحق في السلام وسلَمت بتنوع الآراء والمواقف بشأن الحق في السلام. |
5. El grupo de redacción del Comité de Examen de Productos Químicos incorpora , si lo considera apropiado, las observaciones recibidas del Comité de Examen de Productos Químicos y de sus observadores | UN | 5 - يقوم فريق الصياغة التابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بدمج التعليقات الواردة من اللجنة والمراقبين لديها بشأن المقترح الداخلي ويعد مشروع وثيقة توجيه القرار. |
y para que formulen observaciones. 5. El grupo de redacción del Comité de Examen de Productos Químicos incorpora las observaciones recibidas del Comité de Examen de Productos Químicos y de sus observadores sobre la propuesta | UN | 5 - يقوم فريق الصياغة التابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بدمج التعليقات الواردة من اللجنة والمراقبين لديها بشأن المقترح الداخلي ويعد مشروع وثيقة توجيه القرار. |
5. El grupo de redacción del Comité de Examen de Productos Químicos incorpora las observaciones recibidas del Comité de Examen de Productos Químicos y de sus observadores sobre la propuesta interna y prepara un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | 5 - يقوم فريق الصياغة التابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بتضمين تعليقات من لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها بشأن الاقتراح الداخلي وإعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات. |