"الصياغة المعني بالحق" - Translation from Arabic to Spanish

    • redacción sobre el derecho
        
    La Sra. Zulficar, miembro del grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, presentó el estudio preliminar. UN وعرضت الدراسة الأولية السيدة ذو الفقار، وهي عضوة في فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء.
    Preparado por el grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación del Comité Asesor UN أعدها فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء التابع للجنة الاستشارية
    Preparado por Mona Zulficar, miembro del grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN أعدتها منى ذو الفقار، عضوة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Estudio preparado por el Grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación* ** UN دراسة من إعداد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء* **
    El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة لعرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    Preparado por Chinsung Chung, en nombre del grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos* UN من إعداد تشينسونغ تشونغ، باسم فريق الصياغة المعني بالحق في الغداء التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان*
    Chinsung Chung preparó, en nombre del grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación establecido por el Comité en su primer período de sesiones, un estudio preliminar para presentarlo al Comité en su séptimo período de sesiones. UN وأعد تشينسونغ تشونغ ورقة مفاهيم للدورة السابعة للجنة باسم فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي أنشأته اللجنة في دورتها الأولى.
    El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habría de presentarse al Comité Asesor en su 8º período de sesiones para que este lo sometiera al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habría de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo sometiera al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    27. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, integrado por el Sr. Bengoa, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar, celebró una sesión el 5 de agosto. UN 27- وعقد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، والمؤلف من السيد بنغوا والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار، جلسة في 5 آب/ أغسطس.
    19. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, integrado por el Sr. Bengoa, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar, celebró una sesión privada el 3 de agosto. UN 19- وعقد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، المؤلف من السيد بنغوا والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار، جلسة مغلقة في 3 آب/أغسطس.
    28. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, integrado por el Sr. Bengoa, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar, celebró una sesión pública el 18 de enero. UN 28- وعقد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، والمؤلف من السيد بينغوا، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار جلسة عامة في 18 كانون الثاني/يناير.
    Además, el Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio sobre la malnutrición grave y las enfermedades de la infancia, tomando como ejemplo a los niños afectados por el noma, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، كلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة المتعلقة بسوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة، مع الإشارة إلى الأطفال المصابين بمرض آكلة الفم كمثال، لعرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    20. También en su séptimo período de sesiones, el Comité Asesor encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre las mujeres de las zonas rurales y su disfrute del derecho a la alimentación, que se ha de presentar al Comité en su noveno período de sesiones. UN 20- كلفت اللجنة الاستشارية أيضاً، في دورتها السابعة، فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإعداد دراسة أولية عن المرأة الريفية وتمتعها بالحق في الغذاء، لعرضها على اللجنة في دورتها التاسعة.
    2. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones; UN 2- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز هذه الدراسة، على أن تقدَّم الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛
    7. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre este tema, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones; UN 7- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن هذا الموضوع، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛
    8. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre las mujeres de las zonas rurales y su disfrute del derecho a la alimentación, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones. UN 8- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن المرأة الريفية ومدى تمتعها بالحق في الغذاء، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة.
    6. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la terminación del mencionado estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones; UN 6- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز الدراسة المذكورة أعلاه على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    8. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre las mujeres de las zonas rurales y su disfrute del derecho a la alimentación, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones. UN 8- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن المرأة الريفية وتمتعها بالحق في الغذاء، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة.
    3. En su recomendación 7/4, de 12 de agosto de 2011, el Comité Asesor encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación del estudio, que debía presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones. UN 3- وفي التوصية 7/4 الصادرة في 12 آب/أغسطس 2011، كلفت اللجنة الاستشارية فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإعداد هذه الدراسة لعرضها على اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more