Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Se ha establecido un programa de seis años de duración para los trabajos importantes de conservación de los espacios abiertos y estructuras, a un costo estimado de 490.000 dólares. | UN | أعد ﻷعمال الصيانة الرئيسية برنامج مدته ست سنوات ويشمل صيانة المباني واﻷرضيات بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ دولار. |
Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación de locales | UN | التشييـد والتعديـلات والتحسينــات وأعمال الصيانة الرئيسية لﻷبنية |
No está convencido de que las obras importantes de mantenimiento sean muy diferentes cualitativamente de las obras de construcción. | UN | وبين أن وفده غير مقتنع بأن أعمال الصيانة الرئيسية تختلف نوعيا في شيء عن أعمال التشييد. |
30. CONSTRUCCIÓN, REFORMAS, MEJORAS Y TRABAJOS importantes de conservación | UN | التشييــد والتعديـــلات والتحسينــات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Y TRABAJOS importantes de conservación | UN | التشييـد والتعديـــلات والتحسينــات وأعمـال الصيانة الرئيسية |
31. Construcción, reforma, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
146. Esta sección incluye partidas para reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación de los locales ocupados por la Organización. | UN | ٦٤١ - يتضمن هذا الباب اعتمادا للتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في أماكن العمل التي تشغلها المنظمـــة. |
Se prevé también que se propondrá la realización de trabajos de reparaciones en la sede del ONUVT en la Government House en Jerusalén. Además, existen otros proyectos diversos que representan la continuación de programas importantes de conservación. | UN | كما يقترح القيام بأعمال اﻹصلاح في مقر هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين في المبنى الحكومي في القدس؛ وبالاضافة الى ذلك، يتوخى الاضطلاع بعدد من المشاريع استمرارا لبرامج الصيانة الرئيسية. |
Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
31. Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
30. Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييـد والتعديــلات والتحسينــات وأعمـال الصيانة الرئيسية |
31. Construcción, reforma, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
30. CONSTRUCCIÓN REFORMAS MEJORAS Y TRABAJOS importantes de conservación | UN | والتحسينـــات وأعمـــال الصيانة الرئيسية |
30. CONSTRUCCIÓN, REFORMAS, MEJORAS Y TRABAJOS importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد، والتغيير، والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية |
31. Construcción, reforma, mejoras y trabajos importantes de conservación | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
v) 534.555 dólares para construcción, reforma, mejoras y trabajos importantes de mantenimiento en la Sede; | UN | ' 5` 555 534 دولارا للتشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛ |
v) 478.000 dólares para construcción, reforma, mejoras y trabajos importantes de mantenimiento en la Sede; | UN | ' 5` 000 478 دولار للتشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛ |
El crédito para los trabajos importantes de mantenimiento puede resumirse como sigue: | UN | ويمكن إيجاز الاعتماد المخصَّص لأعمال الصيانة الرئيسية على النحو التالي: |
b) Un mayor porcentaje de los programas de mantenimiento de la infraestructura de las oficinas fuera de la Sede son estandarizados, completos y actualizados | UN | (ب) زيادة في نسبة برامج الصيانة الرئيسية في المكاتب الموجودة خارج المقر التي يجري توحيدها، وإنجازها وتحديثها |