Entre 1949 y 1971, la cuestión de la representación de la República Popular de China en las Naciones Unidas estuvo en litigio. | UN | في الفترة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة مثار خلاف. |
Restaurar los derechos legítimos de la República Popular de China en las Naciones Unidas y expulsar de la Organización a las autoridades de Taiwán son dos aspectos inseparables de la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | 73 - وإعادة الحقوق الشرعية لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وطرد سلطات تايوان من المنظمة هما جانبان لا ينفصلان لقضية واحدة هي تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
La Asamblea General aprobó finalmente la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, por la que admitió a la República Popular de China en las Naciones Unidas. | UN | واتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة في نهاية المطاف القرار 2758 (د - 26) في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، الذي قُبلت بموجبه جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
En China no olvidamos el apoyo cabal recibido de África para el restablecimiento de los derechos legítimos de la República Popular China en las Naciones Unidas. | UN | ونحن في الصين لن ننسى مساندة أفريقيا الكاملة لاستعادة الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
La Asamblea General aprobó finalmente la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, por la que admitió a la República Popular China en las Naciones Unidas. | UN | واتخذت الجمعية العامة في النهايــــة القــــرار 2758 (د - 26) في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، الذي قُبلت بموجبه جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
Debe observarse especialmente que en la resolución 2758 (XXVI) se abordó únicamente la cuestión de la representación de la República Popular de China en las Naciones Unidas y en todos los organismos con ellas relacionados. | UN | وجدير بالذكر بصفة خاصة أن القرار 2758 (د - 26)، لم يتناول سوى مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وجميع المنظمات المتصلة بها. |
Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General; | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة قرارها 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27)؛ |
De conformidad con la de la resolución 2758 (XXIV), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , aprobada por la Asamblea General el 25 de octubre de 1971, esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 للقرار 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛ |
Tras la aprobación por la Asamblea General, el 25 de octubre de 1971, de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 للقرار 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛ |
Tras la aprobación por la Asamblea General, el 25 de octubre de 1971, de la resolución 2758 (XXIV), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972. | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، قرارها 2758 (د-24) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972. |
2011: La organización y el sistema de las Naciones Unidas en China copatrocinaron una conferencia ofrecida por Sir Richard Jolly, antiguo Subsecretario General de las Naciones Unidas (Beijing, 12 de enero); y un simposio de conmemoración del 40º aniversario de la " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " (Chengdu, 19 a 20 septiembre). | UN | 2011: تشاركت المنظمة ومنظومة الأمم المتحدة في الصين في استضافة محاضرة للسير رتشارد جولي، مساعد الأمين العام سابقاً (بيجين، 12 كانون الثاني/يناير)؛ وندوة الاحتفال بذكرى استعادة المقعد الشرعي لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة (تشنغدو، 19-20 أيلول/سبتمبر). |
A raíz de la aprobación por la Asamblea General el 25 de octubre de 1971 de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea; | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة قرارها 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27)؛ |
A raíz de la aprobación por la Asamblea General el 25 de octubre de 1971 de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea; | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة قرارها 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27)؛ |
Tras la aprobación por la Asamblea General, el 25 de octubre de 1971, de la resolución 2758 (XXIV), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972. | UN | وعقب اتخاذ الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 قرارها 2758 (د-24) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972. |
A fin de resolver este problema, la Asamblea General adoptó la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, que dio cabida a la República Popular China en las Naciones Unidas. | UN | ولمعالجة هذه المشكلة، اتخذت الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 القرار 2758 (د-26) الذي أنشأ مقعدا لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
La Asamblea General adoptó finalmente la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, que dio cabida a la República Popular China en las Naciones Unidas. | UN | وأخيرا اتخذت الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 القرار 2758 (د-26) الذي أنشأ مقعدا لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
La resolución 2758 (XXVI) se ocupa únicamente de la representación de la República Popular China en las Naciones Unidas, no de su control o su soberanía sobre Taiwán. | UN | أما قرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26) فلا يعالج سوى مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وليس سيطرتها أو سيادتها على تايوان. |
La Asamblea General aprobó finalmente la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, por la que admitió a la República Popular China en las Naciones Unidas. | UN | واتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة في النهاية القرار 2758 (د - 26) في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، الذي قُبلت بموجبه جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة. |
Debe observarse especialmente que en la resolución 2758 (XXVI) se abordó únicamente la cuestión de la representación de la República Popular China en las Naciones Unidas y en todos los organismos con ellas relacionados. | UN | وجدير بالذكر بصفة خاصة أن القرار 2758 (د - 26) لم يتناول سوى مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وجميع المنظمات المتصلة بها. |