En tanto, las ranas dardo venenosas también son resistentes a sus propias toxinas, pero a través de otro mecanismo. | TED | وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة. |
Olor muy distintivo utilizado para preservar ranas en la clase de biología. | TED | له رائحة مميزة حقًا، استخدم لحفظ الضفادع في صف الأحياء. |
Pero aquí estamos tratando con monedas, \ ~ no son ranas o pollos. | Open Subtitles | ولكننا نتعامل مع ربع دولار. و ليس مع الضفادع و الدجاج. |
y descartamos a su profesor, porque le tiene pánico a los sapos. | Open Subtitles | و نحن نستبعد مدرسكم لأن لديه خوف يشل من الضفادع |
Y este lugar hace las mejor mollejas de rana en San Ángeles. | Open Subtitles | و هذا المكان يصنع أفضل بنكرياس الضفادع في سان أنجيليس |
- Mi mejor alumno Mi nombre es Franny. Y enseño musica a las ranas | Open Subtitles | تلميذي النجم , أنا أدعى فراني , و أنا أعلم الضفادع الموسيقى |
Pobres ranas... me siento mal por ellas... | Open Subtitles | الضفادع المسكينة، أنا أشعر بالآسف حيالهم |
Las ranas lo seguirá, y Hooper tendrá una plaga que no podrá contener. | Open Subtitles | الضفادع ستتبعه ,وهوبر سيحصل على إزعاج لن يكون بمقدوره التعامل معه |
Era el mejor cirujano de trasplantes del Área Triestatal y ahora diseca ranas con estudiantes. | Open Subtitles | كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين |
Con respecto al punto final de los efectos en las ranas, sería útil saber de qué especie se trata. | UN | فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع. |
Con respecto al punto final de los efectos en las ranas, sería útil saber de qué especie se trata. | UN | فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع. |
Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas, las águilas se comen a las culebras. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
Tenía un poco de tos e hipo y salían rociadas las pequeñas ranas. | TED | قد سعال قليلاً وزوبعة، ويأتي خارج بخاخ من الضفادع قليلاً. |
Así es como se ve un espectrograma de un coro de ranas cuando se encuentra en un patrón muy saludable. | TED | وهذه طيفيه تبين شكل أصوات الضفادع عندما تغني في حالتها الطبيعيه الصحيه |
La guerra será larga, larga y extensa, porque les demostraremos a los sapos que nunca, nunca jamás, se tragarán al elefante. | UN | وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل. |
Es una medida de cuántos tigres, sapos, garrapatas o lo que sea hay en promedio de biomasa en un área. | TED | انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا |
Debes sentirte libre de tocar tantos sapos como quieras. | TED | يجب أن تشعروا بالحرية للمس القدر الذي تريدونه من الضفادع. |
Guau, Sr. Alzate, con ese veneno de rana suena usted igual que Mandy. | Open Subtitles | عندما يصيبك سم ..الضفادع يا سيد الزاتي فيبدو صوتك كصوت ماندي |
Si los astrónomos fuesen ranas quizás verían a la rana René, | TED | إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت. |
solo estaba recogiendo todos estos renacuajos y volvía a ponerlos en esa zanja. | Open Subtitles | كان يغترف كل تلك أفراخ الضفادع ويعيدها إلى هذا المَصرف المائي. |
Frog". | Open Subtitles | في حانه الكليّة المسمّاة الضفادع الكبيره |
Estoy luchando contra un sapo estúpido por una promoción. ¿Quién quiere un trabajo donde tienes que pelear para avanzar? | Open Subtitles | انا أقاتل بعض الضفادع الغبية للترقية من يريد عمل يجب الحصول على شجار للحصول عليه ؟ |
A los franchutes les encantará ver a un verdadero camarero inglés. | Open Subtitles | الضفادع ستدور و تموت عندما تشاهد ساقيه إنجليزيه حقيقيه |
La fragata danesa Willemoes está a 150 millas náuticas de distancia... con un equipo de buzos de la Marina Real Danesa a bordo. | Open Subtitles | الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري وعلى متنها الضفادع البشرية |
Ahora, clase, se acerca el gran recital de magia así que comenzaremos con algunos hechizos básicos de sapo a príncipe. | Open Subtitles | والآن أيّها الصفّ حيثيّات السحر الكبيرة قادمة لذا سوف نبدأ بتعويذة تحويل الضفادع إلى أمراء ليخرج الجميع ضفادعهم |