"الضلوع كشريك" - Translation from Arabic to Spanish

    • en calidad de cómplice
        
    • participar en ellas en calidad
        
    • participación como cómplices
        
    • participar como cómplice
        
    • complicidad
        
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المشار إليها أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المشار إليها أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    También están prohibidas las tentativas de realizar cualquiera de las actividades antes mencionadas, participar en ellas en calidad de cómplices, prestarles asistencia o financiarlas (véanse los artículos 21 y 23 del Código Penal). UN كذلك تحظر محاولة الانخراط في أي من الأنشطة الآنفة الذكر أو الضلوع كشريك فيها أو المساعدة على القيام بها أو تمويلها (راجع المادتين 21 و 23 من القانون الجنائي).
    El Comité observa que se han adoptado medidas para prohibir la participación como cómplices o la prestación de asistencia en las actividades prohibidas relativas a las armas nucleares en 99 y 103 Estados respectivamente, frente a 58 y 67 en 2008 (102 Estados tienen medidas coercitivas respecto de la complicidad y la prestación de asistencia, frente a 72 y 74 respectivamente en 2008). UN 52 - تلاحظ اللجنة أن 99 دولة اعتمدت تدابير لحظر الضلوع كشريك في أنشطة محظورة متصلة بالأسلحة النووية، واعتمدت 103 دول تدابير لحظر تقديم المساعدة على ارتكاب تلك الأنشطة، مقابل 58 و 67 دولة على التوالي في عام 2008 (بات لدى 102 دولة تدابير إنفاذ في ما يتعلق بالضلوع كشريك وفي ما يتعلق بتقديم المساعدة على ارتكاب تلك الأنشطة، مقابل 72 و 74 دولة على التوالي في عام 2008).
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN 9 - الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Participar en calidad de cómplice en las actividades antes mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Leyes apropiadas y eficaces que prohíban a todos los agentes no estatales la fabricación, la adquisición, la posesión, el desarrollo, el transporte, la transferencia o el empleo de armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores, en particular con fines de terrorismo, así como las tentativas de realizar cualquiera de las actividades antes mencionadas, participar en ellas en calidad de cómplices, prestarles asistencia o financiarlas UN القوانين الفعالة المناسبة التي تحظر على أي جهة غير تابعة لدولة صنع الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها أو احتيازها أو امتلاكها أو تطويرها أو تحويلها أو استعمالها لا سيما في الأغراض الإرهابية، والتي تحظر أيضا محاولات الانخراط في أي من الأنشطة الآنفة الذكر أو الضلوع كشريك فيها أو المساعدة على القيام بها أو تمويلها
    Del mismo modo, 116 y 140 Estados respectivamente han adoptado medidas legislativas para prohibir la participación como cómplices o la prestación de asistencia en actividades prohibidas relativas a las armas químicas, frente a 69 y 97 en 2008 (119 y 125 Estados ahora cuentan con medidas coercitivas conexas, frente a 84 y 88 Estados en 2008). UN وبالمثل، اعتمدت 116 دولة و 140 دولة، على التوالي، تدابير تشريعية تحظر الضلوع كشريك في ارتكاب أنشطة محظورة متصلة بالأسلحة الكيميائية أو تقديم المساعدة على ارتكابها، مقابل 69 دولة و 97 دولة على التوالي في عام 2008 (وبات عدد الدول التي لديها تدابير إنفاذ ذات صلة 119 دولة و 125 دولة على التوالي، مقابل 84 دولة و 88 في عام 2008).
    participar como cómplice en las actividades mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    xiv) Comisión de los delitos que anteceden en grado de complicidad, conspiración o tentativa. UN `14 ' التحريض على ارتكاب الجرائم المذكورة أعلاه والتواطؤ أو الشروع في ارتكابها، بما في ذلك الضلوع كشريك في ارتكابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more