¿Y si te dijera que el vendaje de su hombro era de fino lino y estaba asegurado con un alfiler de oro? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
Pero fue en la cocina, cocinando así que llevaré este vendaje para vergüenza de todos. | Open Subtitles | كان ذلك سيكون شئ آخر ، لكننى جُرحت فى المطبخ الشيف جُرحت فى المطبخ لذا هذه المرأة سترتدى الضمادة لتشعر بمدى خزيها |
"Me sentí tan terrible, Fred, mirándole, tendido allí, con ese venda alrededor de su cabeza. | Open Subtitles | شعرت بالفزع وأنا أشاهد رأسه تحيطها الضمادة |
Sí, del modo que una venda puede ayudar a un cadáver. | Open Subtitles | بالتأكيد مثلما تساعد الضمادة على الجثة الميتة |
Mejor hazlo cuanto antes, como arrancar una curita. | Open Subtitles | فيستحسن أن تنهي الأمر بأسرع ما يمكن كانتزاع الضمادة |
No engañas a nadie con esa tirita... sabemos que es un grano. | Open Subtitles | لايمكنك خداعنا بهذه الضمادة كلنا نعرف أنك تغطين حب الشباب |
Wong Kar Mun Cuando remueva las vendas de tus ojos, tal vez te duela un poco al principio. | Open Subtitles | ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية |
Si te quito el vendaje, tu dedo correría riesgo de daño permanente. | Open Subtitles | إذا قمت بالتخلص من تلك الضمادة نحن نخاطر بضرر دائم لأصبعكَ |
Seguro que su debilidad pasará cuando le quiten el vendaje. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الضعف سيزول عندما تزيل الضمادة |
Tres grapas más cierran la herida, entonces le pondré el vendaje. | Open Subtitles | ثلاثة رزّات أخرى لغلق الجرح ثم عليّ أن ألفّ الضمادة |
Conseguimos el vendaje de un choque de autos que pasamos. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تلك الضمادة من حادث سيارة مررنا عليه |
tu dime si necesito el vendaje. | Open Subtitles | لتخبرينى أنت إذا كنت أحتاج الضمادة أم لا. |
Sólo levanta el plástico y quítame la vieja venda. | Open Subtitles | انزع اللاصقة البلاستيكية وانزع الضمادة القديمة |
Sólo pon la nueva venda y cúbrela con el plástico. | Open Subtitles | ضع الضمادة الجديدة وضع عليها لاصقة جديدة |
Mantenga limpia esa venda. ¿entiende? | Open Subtitles | حافظ على هذه الضمادة نظيفة , أتفهمى ذلك ؟ |
Desearía poder arrancármela, como una curita. | Open Subtitles | ليتني أستطيع نزعها مثل الضمادة |
Si no sabe quitarse ni un curita, ¿cómo va a saber robar? | Open Subtitles | لم يكن بمقدرته نزع الضمادة فما بالك بالسطو |
Tienes que arrancar la tirita, ya sabes, ver que hay debajo. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ أن تقومي بإزالة الضمادة كما تعلمين حتى نكتشف ما الذي تحتها |
Díselo amablemente. Ya sabes, como cuando quitas suavemente una tirita y no duele. | Open Subtitles | أخبرها بلطف، كما تزيل الضمادة ببطء فلا تؤلمك |
Cuando le quitamos las vendas, sus pupilas no reaccionaron a la luz brillante. | Open Subtitles | عندما أزلت الضمادة عدستها لم تحدث ردة فعل اتجاة النور |
El médico no sabría dónde aplicar pomadas o vendajes porque no hay forma de acceder a la lesión. | TED | لن يعرف الطبيب أين عليه أن يضع المرهم أو الضمادة لأنه لا يستطيع تحديد موقع إصابتك والوصول إليه |
Sólo que no es una cinta con gasa, es un ser humano. | Open Subtitles | الفارق بينه و بين الضمادة أننا نتحدث عن إنسان |
Siga nomás con el cambio de apósito. | Open Subtitles | سأتكلّم معه. تفضّلي وغيّري الضمادة. |
- Para no perjudicar la evolución clínica, no se quitaron los vendajes ni se examinaron otras heridas. | UN | - وحرصا على تحسن حالته الصحية، لم تتم إزالة الضمادة ولم تلاحَظ أي جروح أخرى. |