"الضمانة المطلقة الوحيدة ضد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la única garantía absoluta contra
        
    • la única garantía genuina contra
        
    • única garantía absoluta contra el
        
    la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza de uso de armas nucleares es su eliminación total. UN إن الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها هي إزالتها الكاملة.
    Bangladesh considera que la eliminación completa de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra su uso o uso indebido. UN وترى بنغلاديش أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدامها أو سوء استخدامها.
    Además, reafirmaron que la eliminación total de las armas nucleares era la única garantía absoluta contra el empleo o amenaza del empleo de armas nucleares. UN علاوة على ذلك، أكدوا من جديد على أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    2. La Conferencia reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares para todos los Estados que no poseen armas nucleares. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    " la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. " (NPT/CONF.2000/28 (Parte I), pág. 16, párr. 2) UN " الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " . (NPT/CONF.2000/28 (الجزء الأول)، الصفحة 26، الفقرة 2)
    La Conferencia reafirma que la eliminación total de las armas nucleares sigue siendo la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza de empleo de las armas nucleares. UN ويؤكد المؤتمر ثانية على أن القضاء التام على الأسلحة النووية يظل هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    La Conferencia reafirma que la eliminación total de las armas nucleares sigue siendo la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza de empleo de las armas nucleares. UN ويؤكد المؤتمر ثانية على أن القضاء التام على الأسلحة النووية يظل هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    El Irán considera que la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares es la eliminación total de las armas nucleares. UN وترى إيران أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    El Movimiento de los Países No Alineados reitera que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza de empleo de armas nucleares. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز أن القضاء الكامل على الأسلحة النووية هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    No debemos tener ninguna duda de que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza de empleo de armas nucleares. UN ولا شك لدينا في أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    El Movimiento también reafirma que la eliminación completa de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza de uso de las armas nucleares. UN تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد أيضا أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    El Grupo reitera que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra la utilización o amenaza de utilización de armas nucleares. UN وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    El Grupo reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra la utilización o amenaza de utilización de armas nucleares. UN وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    76. Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron que la eliminación total de las armas nucleares era la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas. UN 76- وأكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    " La eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. " (NPT/CONF.2000/ 28 (Partes I y II), pág.21) UN " تعتبر الإزالة التامة للأسلحة النووية الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " . (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)، ص 15)
    Los Estados partes reafirmaron además que " la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares " . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    Los Estados partes reafirmaron además que " la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares " . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    Tal como se afirma en el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, " la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares " (NPT/CONF.2000/28, vol. I, parte I, examen del artículo VII, párr. 2). UN 3 - وكما ورد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 فإن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، NPT/CONF.2000/28, Vol.1, Part I)، استعراض المادة السابعة، الفقرة 2).
    Reafirmando que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares, [Tomado del Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares] UN وإذ تؤكد من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، (مأخوذة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more