"الطائرات العمودية الهجومية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Helicópteros de ataque
        
    • Helicópteros de combate
        
    En 2010, había un considerable aumento de equipo también en las categorías de Helicópteros de ataque y aviones de combate. UN وفي عام 2010، كانت هناك زيادة كبيرة في الممتلكات في فئتي الطائرات العمودية الهجومية والطائرات القتالية أيضا.
    IV. Aviones de combate V. Helicópteros de ataque UN الفئة الخامسة: الطائرات العمودية الهجومية
    A este respecto, la modificación del número autorizado de Helicópteros de ataque y de uso general debería considerarse una cuestión urgente. UN وفي هذا الصدد، ينبغي النظر في إعادة تشكيل الطائرات العمودية الهجومية والطائرات العمودية للخدمات على وجه الاستعجال.
    Ambas partes emplearon artillería en los enfrentamientos y los Helicópteros de ataque de las FARDC dispararon contra las posiciones del M23. UN واستخدم كلا الجانبين المدفعية في الاشتباكات وأطلقت الطائرات العمودية الهجومية التابعة للقوات المسلحة الكونغولية النار على مواقع الحركة.
    Categoría V Helicópteros de combate UN الفئة الخامسة - الطائرات العمودية الهجومية
    Categoría V. Helicópteros de ataque UN الفئة الخامسة - الطائرات العمودية الهجومية
    Pensamos que los contingentes deben contar con recursos suficientes, tanto cualitativa como cuantitativamente, y que se les debe dotar de Helicópteros de ataque y fondos para reunir información sobre el terreno. UN ونرى أنه يجب تجهيز الوحدات بالموارد الكافية من حيث الكم والنوعية. ونعتقد أنه يجب توفير الطائرات العمودية الهجومية والأموال اللازمة لجمع المعلومات في الميدان.
    Helicópteros de ataque: 27 UN الطائرات العمودية الهجومية: 27
    Los Helicópteros de ataque incluyen los vehículos aéreos tripulados y no tripulados que se definen a continuación: UN " تشمل الطائرات العمودية الهجومية المسلحة الطائرات بطيار والطائرات بلا طيار على النحو المبين أدناه:
    Se realizaron despliegues conjuntos permanentes de combate, patrullas fluviales conjuntas en el lago Kivu y tareas de capacitación en el uso de Helicópteros de ataque de la MONUSCO en los planes de defensa de las FARDC. UN إذ تم القيام بعمليات نشر قوات قتال مؤقتة مشتركة، ودوريات نهرية مشتركة على بحيرة كيفو وتدريب على استخدام الطائرات العمودية الهجومية التابعة للبعثة في خطط دفاع القوات المسلحة.
    Todavía no se habían recibido promesas de contribuciones para la unidad de Helicópteros de ataque ni confirmado esas promesas para la compañía de fuerzas especiales y una compañía de señales. UN ولم يكن قد جرى بعد الحصول على تعهدات بشأن وحدة الطائرات العمودية الهجومية وتأكيد التعهدات بشأن سرية للقوات الخاصة وسرية إشارة واحدة.
    V. Helicópteros de ataque UN خامسا - الطائرات العمودية الهجومية
    Helicópteros de ataque UN الطائرات العمودية الهجومية
    V. Helicópteros de ataque UN الخامسة - الطائرات العمودية الهجومية
    Aviones de combate V. Helicópteros de ataque UN الخامسة - الطائرات العمودية الهجومية
    Helicópteros de ataque UN الطائرات العمودية الهجومية
    36c 5. Helicópteros de ataque UN 5 - الطائرات العمودية الهجومية
    V. Helicópteros de ataque UN الخامسة - الطائرات العمودية الهجومية
    Helicópteros de combate UN الطائرات العمودية الهجومية
    a) Helicópteros de combate y de transporte UN (أ) الطائرات العمودية الهجومية وطائرات النقل العمودية
    El 12 de febrero de 2009, la 5ª Brigada de las FAS, apoyada por Helicópteros de combate y dos Antonovs, atacó al JEM en Douba El-Madrassa, 20 km al este de Malam. UN 95 - وفي 12 شباط/فبراير 2009، هاجم هذا اللواء الخامس التابع للقوات المسلحة السودانية حركة العدل والمساواة، وتدعمه في ذلك الطائرات العمودية الهجومية وطائرتان من طراز أنتونوف وذلك في دوبا المدرسة، على مسافة 20 كيلومترا إلى شرق الملم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more