La transparencia y rendición de cuentas son esenciales para garantizar que se haga justicia con las víctimas de los ataques con drones. | UN | وتعتبر الشفافية والمساءلة شرطان ضروريان لكفالة تحقيق العدالة لضحايا ضربات الطائرات بدون طيار. |
Un porcentaje general algunos desembarca en antes de empezar a volar aviones no tripulados. | Open Subtitles | حصيلة إنقطاع الإشارة قبل أن تقلع الطائرات بدون طيار |
Efectos en los niños de la utilización de vehículos aéreos no tripulados en operaciones militares | UN | أثر استخدام الطائرات بدون طيار في العمليات العسكرية على الأطفال |
Quiero que aprendan a leer, no a que miren los cielos en busca de drones. | Open Subtitles | أريدهم أن تعلم القراءة، ليس كيفية مسح السماء، يبحث عن الطائرات بدون طيار. |
aviones teledirigidos entran en el espacio aéreo de países soberanos y matan a civiles. | UN | وتخترق الطائرات بدون طيار المجال الجوي للدول ذات السيادة وتقتل المدنيين. |
Cada dron tiene un código transpondedor. | Open Subtitles | كل الطائرات بدون طيار يحتوي على رمز مرسل. |
La habilidad de los drones de detectar una puerta activa debe tener alguna limitación. | Open Subtitles | قدرة الطائرات بدون طيار لاكتشاف البوابة النشطة لابد وأن تكون محدودة |
Dice que la guerra con drones que hay en el territorio soberano pakistaní es ilegal. | Open Subtitles | إنه يقول أن عملية نقل الطائرات بدون طيار الجارية بالحدود السيادية الباكستانية هي غير قانونية |
más matanzas, más ataques con drones, más muerte. | Open Subtitles | المزيد من سفكِ الدماء، والمزيد من هجمات الطائرات بدون طيار المزيد من الأموات |
Tratamos con drones, tratamos con SEALs. | Open Subtitles | لقد حاولنا الطائرات بدون طيار و العمليات الخاصة |
Ahora, estos aviones no tripulados son sus articulaciones. | Open Subtitles | الآن، هذه الطائرات بدون طيار هو أن مفاصله. |
Yo diría que él va a demostrar que te equivocas por conseguir que los aviones no tripulados para darle un corte de pelo en ocho segundos. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه هو ستعمل إثبات أنك الخطأ عن طريق الحصول على تلك الطائرات بدون طيار لتعطيك قطع الطنانة في ثماني ثوان. |
El hecho de que escribió en su blog sobre el programa de aviones no tripulados inteligente militar no me hace culpable de traición. | Open Subtitles | فقط لأنني كتبت عن برنامج الطائرات بدون طيار الذكية العسكري لا تجعلني مذنب الخيانة. |
En los informes se indica, además, que la utilización de vehículos aéreos no tripulados tiene un mayor efecto sobre los niños, especialmente por lo que respecta a su acceso a la educación. | UN | وتشير التقارير كذلك إلى أن استخدام الطائرات بدون طيار يترك أثرا أوسع نطاقا على الأطفال، لا سيما على حصولهم على التعليم. |
IV. Aeronaves de combate, incluidos los vehículos aéreos no tripulados | UN | رابعا - الطائرات القتالية، بما في ذلك الطائرات بدون طيار |
Por ejemplo, en algunas situaciones, los niños y las niñas han dejado de asistir a la escuela por temor a los ataques con vehículos aéreos no tripulados. | UN | فعلى سبيل المثال، في حالات معينة، توقف الأطفال، من بنين وبنات على حد سواء، عن الانتظام في المدارس خوفا من هجمات الطائرات بدون طيار. |
En el piso más alto del edificio hay un centro de mando de drones secreto de la Fuerza Aérea. | Open Subtitles | في الطابق العلوي من المبنى الخاص بك، هناك سر سلاح الجو مركز قيادة الطائرات بدون طيار. |
"Más radares, más aviones teledirigidos con más misiles Hellfire" | Open Subtitles | المزيد من كاميرات السرعة , الطائرات بدون طيار , قذائف الجحيم |
¿El piloto de dron que fue asesinado? | Open Subtitles | الطيار الطائرات بدون طيار التي قتلت؟ |
Era especialista en diseño de navegación de drones de alto secreto. | Open Subtitles | كان متخصص في تصميم ملاحة الطائرات بدون طيار |
El sistema jurídico en vigor debe aportar el marco de actuación a los Estados, a la espera de que la comunidad internacional tome una decisión sobre cómo abordar los ataques teledirigidos y los asesinatos selectivos como armas de guerra. | UN | وإلى أن يتخذ المجتمع الدولي قرارا بشأن كيفية معالجة مسألة الطائرات بدون طيار والقتل المستهدف بوصفهما أدوات حرب، ينبغي للنظام القانوني الحالي أن يوفّر إطارا تستطيع الدول أن تتصرف من خلاله. |
Abrió una puerta trasera a su programa de drone. | Open Subtitles | وفتح هذا بابًا خلفيًا لبرنامج الطائرات بدون طيار. |
Para enviar un mensaje y decirles que los drones se fueron y que es seguro venir a buscarnos. | Open Subtitles | لارسال رسالة نخبرهم أن الطائرات بدون طيار قد ذهبت وأنه من الامن أن يأتوا لانتشالنا |