"الطارئه" - Translation from Arabic to Spanish

    • emergencia
        
    • emergencias
        
    • urgencia
        
    Ante alguna emergencia, las salidas están aquí. Open Subtitles و للحالات الطارئه فالمخرج هنا.. هنا..
    Cuando termines con tu emergencia, llámame, ¿de acuerdo? Open Subtitles اتصل بي فقط عندما تنتهى من حالتك الطارئه ، حسناً
    Al dar contracepción de emergencia a víctimas de violación. Open Subtitles لتزويد حبوب منع الحمل الطارئه لضحايا الأغتصاب
    Las áreas con hospitales deben estar preparadas para un exceso de emergencias. Open Subtitles أجل، لابد أن تكون المستشفيات مستعده لفيض من الحالات الطارئه
    Excedí el crédito de la tarjeta, que sólo debía usar en caso de urgencia. Open Subtitles والتي من المفترض ان تستخدم في الحالات الطارئه
    Pero como estoy aquí... ¿Cuál es tu emergencia exactamente? Open Subtitles لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟
    Conductor dijo que la emergencia freno fue sacado cuando el tren se retiraba. Open Subtitles قال قائد القطار: الفرامل الطارئه تم سحبها, وتوقف القطار
    Pediste una reunión de emergencia para tratar de evitar que se agravara. Open Subtitles حلقوا فوق بعضهم البعض إلى أن إضطرت اليابان للمغادره وإستدعيتي القمه الطارئه لتجنب أي تصعيد
    Y lo estaba, pero estos payasos han venido por su tercera, quinta y séptima emergencia médica, respectivamente, Open Subtitles لقد كنت أفعل ذلك و لكن هؤلاء الحمقى أتوا من أجل حالتهم الطارئه الثالثه و الخامسه و السابعه لكل منهم
    Protocolo estándar para preparación de emergencia. Open Subtitles ،بروتوكولٌ قياسي للتأهب للحالات الطارئه
    No lo entendéis. Esta es la emergencia. Burkhardt. Open Subtitles انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا
    Verá, el procedimiento normal... en una emergencia así sería hacerlo descarrilar. Open Subtitles انت تعرف, الاجراء الرئيسى... . فى تلك الحاله الطارئه ربما يخرج القطار عن مساره
    911 ¿Cuál es su emergencia? Open Subtitles معك النجده, ما هى حالتك الطارئه ؟
    OnStar da asistencia a la orilla del camino en situaciones de emergencia. Open Subtitles اونستار يساعدالحالات الطارئه على الطريق
    Es la patrulla de High Country, dнgame їcuбl es la emergencia? Open Subtitles هنا دوريه ريفيه حدد حالتك الطارئه
    Esta es mi caja de desintoxicación. Es para situaciones de emergencia. Open Subtitles هذا صندوق التطهير إنه للمواقف الطارئه
    ¿No tiene problema con que yo me quede con todas sus ganancias por su emergencia? Open Subtitles ان لا بأس بكى ... لاننى احاول ان استفيد بكل شيئ من حالتك الطارئه ؟
    El botón decía, pulsar en caso de emergencia. Open Subtitles الزر مكتوب عليه, "اضغط عليه في الحالات الطارئه"
    No queria asustarlo, use la llave que me diste para emergencias. Open Subtitles لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه
    No, las mantengo en el refrigerador para tales emergencias. Open Subtitles كلا، أنا أضعهم في المجمد للحالات الطارئه فقط
    Es el servicio de limusinas preferido para emergencias. Puedo darte el número si quieres. Open Subtitles انها سيارات أجرة للحالات الطارئه , أستطيع أن أكتب لكم الرقم اذا أردتم
    Estoy soltera y no estoy preparada para esa urgencia. Open Subtitles سيد " كونراد " , كوني امرأه عازبه فإنني لست مستعده لهذا النوع من الحالات الطارئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more