"الطاقة الغذائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • energía alimentaria
        
    • energía alimentariab
        
    Indicador 5 Población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN النسبة المئوية للسكان دون المستوى اﻷدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN النسبة المئوية للسكان دون الحد الأدنى لمعدل استهلاك الطاقة الغذائية
    5. Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    :: Porcentaje de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN :: النسبة المئوية للسكان دون الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية
    Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria (desnutrición) UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية
    En la presentación de Sibrian se establece un nexo entre los umbrales para la pobreza y los requisitos mínimos de energía alimentaria. UN ويربط عرض سبريان بين عتبات الفقر والحد الأدنى من الاحتياجات من الطاقة الغذائية.
    En el África tropical alrededor de un tercio de la energía alimentaria procede de la mandioca. UN وفي أفريقيا المدارية، يتأتى نحو ثلث الطاقة الغذائية من المنيهوت.
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria. UN نسبة السكان الذين يحصلون على أقل من الحد الأدنى من الطاقة الغذائية: خط الأساس في عام 2000 هو 23.6 في المائة.
    Suministro de energía alimentaria per cápita UN نصيب الفرد من إمدادات الطاقة الغذائية
    El suministro de energía alimentaria había disminuido de 3.120 a 1.093 calorías por persona y día en 1994–1995. UN ١٩ - وانخفضت اﻹمدادات من الطاقة الغذائية من ٣,١٢٠ إلى ١,٠٩٣ كيلو سُعر للفرد في اليوم بحلول عامي ١٩٩٤-١٩٩٥.
    5. Población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Porcentaje de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة من يقل استهلاكهم من الطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    5. Población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9. Proporción de personas con discapacidad que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان ذوي الإعاقة الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proporción de la población por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentariab n/d UN 1-9 نسبة السكان الذين يحصلون على أقل من الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more