Lituania sigue apoyando firmemente la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ولا تزال ليتوانيا تؤيد بقوة استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Debe ser plenamente respetado el derecho inalienable de los Estados al uso de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | ويجب احترام حق الدول غير القابل للتصرف في استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية احتراما تاما. |
El derecho inalienable a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | الحق غير القابل للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Existe una relación evidente entre la no proliferación y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en el mundo actual. | UN | ومن الجلي أن هناك علاقة متبادلة لصيقة بين عدم الانتشار واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم الحديث. |
Al mismo tiempo, deben prohibirse las actividades de proliferación nuclear al amparo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | لكنه يتعين في الوقت ذاته حظر أنشطة الانتشار التي قد تجري تحت غطاء استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Usos de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Cuba siempre ha abogado por el desarme nuclear y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | لقد دعت كوبا دائماً إلى نزع السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Sudáfrica | UN | ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا بشأن استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la Federación de Rusia | UN | ورقة عمل قدمها الاتحاد الروسي بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la República Islámica del Irán | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania | UN | ورقة مقدمة من الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Cooperación en la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | التعاون على استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Uso de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخداما الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Uso de la energía nuclear con fines pacíficos: el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el papel del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودور الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
El Canadá continúa apoyando decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Utilización de la energía nuclear con fines pacíficos: documento de trabajo presentado por China | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Utilización de la energía nuclear para fines pacíficos | UN | استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Mi país ha respaldado siempre la labor que desarrolla el OIEA en favor de la utilización de la energía atómica con fines pacíficos como medio para lograr la cooperación para el desarrollo económico y social de los países. | UN | ومافتئ بلدي يؤيد أعمال الوكالة لتعزيز استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، باعتبار ذلك وسيلة لتحقيق التعاون من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان. |
La proliferación nuclear también es un obstáculo a la utilización de energía nuclear con fines pacíficos, que es otro de los pilares del Tratado. | UN | وأضاف أن الانتشار النووي يمثل أيضا عقبة أمام استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية الذي يمثل ركنا آخر في المعاهدة. |
Asimismo, debemos trabajar para facilitar nuevos progresos en la búsqueda de soluciones pacíficas duraderas de las cuestiones nucleares relativas a la península de Corea y al Irán, sobre la base del debido respeto a los derechos legítimos de los Estados a desarrollar y utilizar la energía con fines pacíficos y a favor del régimen de no proliferación de las armas nucleares. | UN | ونود أيضا أن نعمل على تيسير مزيد من التقدم في السعي إلى حلول سلمية دائمة للمسائل النووية في شبه الجزيرة الكورية وفي إيران على أساس الاحترام الواجب للحقوق المشروعة للدول في تطوير واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفي نظام عدم انتشار الأسلحة النووية. |