"الطاقة ﻷغراض التنمية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Energía para el Desarrollo en
        
    Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 (E/1994/25) UN عقد دورة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديـــدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٥
    Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    Recomendaciones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    Recomendaciones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    1994/309. Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 UN ١٩٩٤/٣٠٩ - عقد دورة للجنــة المعنية بمصادر الطاقة الجديـــدة والمتجـــددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٥
    Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo UN وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية*
    1996/303 Recomendaciones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN ١٩٩٦/٣٠٣ توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    1996/303 Recomendaciones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones UN ١٩٩٦/٣٠٣ توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية
    El Consejo Económico y Social toma nota de las recomendaciones formuladas por el Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones e invita a todos los Estados, a las entidades del sistema de las Naciones Unidas, a otras organizaciones internacionales y a las organizaciones no gubernamentales a que examinen oportunamente esas recomendaciones. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتوصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية، ويدعو جميع الدول والكيانات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية إلى بحث هذه التوصيات، حسب الاقتضاء.
    En el informe y en la adición también se incluyen pasajes de un informe sobre energía y protección de la atmósfera, que se presentó al Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones, y se hace referencia al Segundo Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos. UN كما يشمل التقرير وإضافته مقتطفات من تقرير عن الطاقة وحماية الغلاف الجوي، أعد لكي تنظر فيه اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية، ويشير إلى التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    54. En la 52ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el Consejo aprobó el proyecto de decisión I, titulado " Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 " , recomendado por el Comité (E/1994/25 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN ٥٤ - في الجلسة الثانية والخمسين المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس مشروع المقرر اﻷول المعنون " عقد دورة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٥ " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1995/25 و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    El presente informe se ha elaborado para dar respuesta a la solicitud formulada por el Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su segundo período de sesiones (12 a 23 de febrero de 1996) Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Suplemento No.4 (E/1996/24), cap. I, secc. B., proyecto de decisión II. UN ١ - أعد هذا التقرير استجابة لطلب اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية )١٢-٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦()١(، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٣٠٤.
    a) Documentación para reuniones. Dos informes (conjuntamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible) para el segundo período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1996; uso eficiente de la energía y materiales: progresos, políticas y coordinación; energía y protección de la atmósfera; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقريران )بالاشتراك مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة( إلى الدورة الثانية للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٦ بشأن استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحزر والسياسات والتنسيق، وبشأن الطاقة وحماية الغلاف الجوي؛
    a) Documentación para reuniones. Dos informes (conjuntamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible) para el segundo período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1996; uso eficiente de la energía y materiales: progresos, políticas y coordinación; energía y protección de la atmósfera; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقريران )بالاشتراك مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة( إلى الدورة الثانية للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٦ بشأن استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحزر والسياسات والتنسيق، وبشأن الطاقة وحماية الغلاف الجوي؛
    El Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en su primer período de sesiones (7 a 18 de febrero de 1994) pidió al Secretario General que preparara un informe sobre el uso eficaz de la energía y los materiales1. El presente informe se preparó en respuesta a la solicitud del Comité. Se trata del resumen de un amplio estudio encargado por la Secretaría2. UN ١ - طلبت اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها اﻷولى )٧-٨١ شباط/فبراير ٤٩٩١( إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات)١(، وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب اللجنة، وهو عبارة عن موجز لدراسة شاملة كلفت اﻷمانة العامة بإجرائها)٢(.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la conclusión del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo, en su segundo período de sesiones (véase E/C.13/1996/8) de que, entre otras cosas, en el sistema de las Naciones Unidas aún no se aplicaba un enfoque integrado y coordinado de las cuestiones energéticas, y sugirió que la Comisión recomendara que se adoptara ese enfoque. UN ٦٣ - وأحاط الفريق العامل بالنتيجة الواردة في تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية )انظر E/C.13/1996/8(، ومفادها، في جملة أمور، أنه لم يتم بعد اﻷخذ بنهج شمولي ومتناسق لقضايا الطاقة في منظومة اﻷمم المتحدة واقترح أن توصي اللجنة باﻷخذ بهذا النهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more