Y soy el único médico contratado que está aquí contra su voluntad. | Open Subtitles | و أنا أيضاً الطبيب الوحيد العامل بهذه العيادة رغم أنفه |
Quiero decir, he sido el único médico en el pueblo durante los últimos cuatro meses y la gente de BlueBell es leal. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
Pongámonos en el lugar de los pobres en muchas aldeas africanas donde el único médico con el que cuentan es cubano. | UN | ولنضع أنفسنا مكان الفقراء في العديد من القرى الأفريقية حيث ينتمي الطبيب الوحيد الموجود هناك إلى كوبا. |
Mira, ¿crees que soy el único doctor... que ha consumido drogas o tomado algo? | Open Subtitles | انظري هل تظنين اني الطبيب الوحيد الذي يتعاطى المخدرات او يسكر ؟ |
Y cuando ocurrió, yo era el único doctor en la montaña. | TED | وعندما حدثت .. كنت أنا الطبيب الوحيد على ذلك الجبل |
Si no fuera el único médico de la ciudad, podría salir más. | Open Subtitles | ، لو لم أكن الطبيب الوحيد في المقاطعة سيكون لدي وقت للمجتمع ، سيدتي |
Harás lo que sea mejor para tu hijo, aunque debas hacerle la pelota al único médico más prepotente que tú. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ماهو الأفضل لابنك حتى إن كان يعني ذلك تحمّل الطبيب الوحيد الذي هو أبغض منك |
Necesitamos que el único médico de la isla duerma un poco. | Open Subtitles | ما نريده هو أن ينام الطبيب الوحيد على هذه الجزيرة قليلاً. |
Podría necesitar tratamiento médico y soy el único médico aquí, así que quizás debería- | Open Subtitles | قد يحتاج إلى عناية طبّية وأنا الطبيب الوحيد هنا |
Nos llevarían hasta él, el único médico del edificio. | Open Subtitles | أنه سيؤدي الرجوع إليه، الطبيب الوحيد في المبنى. |
Bueno, yo soy el único médico en la ciudad así que estoy mejor especialista como consigue. | Open Subtitles | أنا الطبيب الوحيد في البلدة لذا لن يراه أحد غيري |
Es uno de los beneficios de tener una práctica donde no eres el único médico. | Open Subtitles | إنها واحده من فوائد المهنه حيث أنك لست الطبيب الوحيد |
No soy el único médico que hace puntos sueltos. | Open Subtitles | لستُ الطبيب الوحيد الذي يقوم بخياطة غير متقطعة. |
Es uno de los pocos beneficios que tengo por ser el único médico aquí. | Open Subtitles | إنّها حد المميّزات القليلة التي تتسنّى لي لكوني الطبيب الوحيد هنا. |
Cuando se mudó a Mozambique en 1974, trabajaba en las zonas más pobres, a menudo como único médico y con recursos limitados. | UN | وعندما انتقل إلى موزامبيق في عام 1974، كان يعمل في المناطق الأكثر فقراً، وفي كثير من الأحيان بصفته الطبيب الوحيد وبموارد محدودة. |
Poco después de su llegada, comenzó a tratar la fístula obstétrica y durante muchos años fue el único médico que se ocupaba de esta afección en el país. | UN | وبعد فترة وجيزة من وصوله، شرع في علاج ناسور الولادة وظل، لسنوات عديدة، الطبيب الوحيد في البلاد الذي يعالج هذه الحالة الطبية. |
¿Soy el único doctor en este hospital? | Open Subtitles | أنا الطبيب الوحيد في هذا المستشفى؟ |
Por reducciones, Ud. es el único doctor de servicio. | Open Subtitles | فبسبب تخفيض عدد الموظفين أنت الطبيب الوحيد المناوب |
Para conseguir las píldoras, fuimos al único doctor que conocíamos. | Open Subtitles | ولكي نأخذ الحبوب ذهبنا الطبيب الوحيد الذي نعرفه. |
Ah, y mientras haces eso, por qué no Ies informa que soy el único doctor del personal que jamás ha sido demandado por mala praxis: | Open Subtitles | و بينما تفعل ذلك لم لا تعلمهم بأني الطبيب الوحيد بين الموظفين الذي لم يقاضى |
Eras el único doctor de todo el hospital que no nos parecía un presumido imbécil. | Open Subtitles | كنت بالنسبة لنا الطبيب الوحيد الغير متعجرف بالمشفى باكملها |