Sé que El doctor dijo que tu recuperación podría peligrar, pero tenía que verte. | Open Subtitles | أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك |
Recuerdas que El doctor dijo que sólo te quedaban un par de días? | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
El doctor dijo que me costara de 4 a 6 semanas curarme. | Open Subtitles | الطبيب قال ان شفائي سيستغرق حوالي 6 الى 8 اسابيع |
El médico dijo que eso tardaría un poco ¿Qué te parece si nos vamos? | Open Subtitles | حسناً الطبيب قال إن هذا سيأخذ وقتاً ماذا نقول سقطت على الطريق؟ |
Bueno, El médico dijo que puede volverse más activo después de ciertas actividades. | Open Subtitles | حسنا، الطبيب قال أنّه يمكنه أن يصبح نشطا بعد نشاطات معيّنة |
El doctor dice que tiene una conmoción cerebral. Él no debe quedarse dormido. | Open Subtitles | الطبيب قال أنهُ أصيب بإرتجاج, و لا يجب أن ينام لفترة |
Pero no tendrás que ser agobiado por estos dos mucho más tiempo, El médico dice que puedo ir a casa en dos días. | Open Subtitles | ولكن لا داعي ان تحمل عبئ هذين الشقيين اكثر من هذا, الطبيب قال أن بأمكاني ان اذهب للمنزل خلال يومين |
El doctor dijo que debió haber empezado una nueva vida en otro lugar. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنها لابد أن بدأت حياة جديدة في مكان ما |
El doctor dijo que quería que descansaras, y voy a asegurarme de que lo hagas. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك |
- Sí. El doctor dijo que llamaría apenas tuviera noticias. Lo hizo. | Open Subtitles | كلا، كلا الطبيب قال بأنه سيتصل بمجرد اكتشافه لأي مستجد |
Tuve dolor de oídos, pero El doctor dijo que es normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
El doctor dijo fue neumonía pues sucedió meses después, durante una epidemia. | Open Subtitles | الطبيب قال إنها ماتت بسبب إلتهاب رئوي أثناء موجة الإنفلونزا التي انتشرت بعد الحادث بعدة شهور |
El doctor dijo que necesito una operación menor cerebral. | Open Subtitles | الطبيب قال , أنني بحاجة لعملية جراحية صغيرة للدماغ |
El doctor dijo que debía empezar con los sólidos. | Open Subtitles | الطبيب قال ينبغي لنا إعطائها الطعام الصلب. |
El médico dijo que tenías que permanecer despierto veinticuatro horas para estar seguros. | Open Subtitles | الطبيب قال بأن تبقي مستيقظاً لمدة 24 ساعة فقط لتكون بمأمن |
El médico dijo que si hablaba, hay que hacer como si nada hubiera pasado. | Open Subtitles | الطبيب قال اذا تحدثت تظاهر كأن لا شىء يحدث |
El médico dijo que posiblemente me había lesionado la cabeza. Yo no lo recuerdo. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا |
El médico dijo que mi esposo no puede dejar esta habitación. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّ زوجي لا يستطيع ترك هذه الغرفة. |
Esta botella es mi medicina. Estoy enfermo. El doctor dice que la tome todas las tardes | Open Subtitles | هذا دوائي فأنا مريض كما ترى الطبيب قال أن عليَ تناوله كل ليلة |
El médico dice que sólo necesitamos otro día. Puede viajar mañana. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه سيخرج اليوم وبعدها سنرحل بعد ذلك بيوم |
No me líes. El médico ha dicho muchas ciosas. Tengo que aclararme. | Open Subtitles | لا تشوشوا علي الطبيب قال أشياء كثيرة، دعوني أصفي ذهني |
¿Dijo el doctor que su esposa entró a cirugía? | Open Subtitles | الطبيب قال أن زوجتك أدخلت في عملية جراحية؟ |
Los médicos dicen que tiene que hacer ejercicio. | Open Subtitles | الطبيب قال انها يجب ان تخرج و تمارس التمارين كل فترة |
Haley me dijo que los médicos dijeron que caminarás cualquier día de estos. | Open Subtitles | اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان |