Bueno, busqué en la literatura médica y pidió a todos mis estudiantes a buscar literatura médica mirar a mis colegas. | Open Subtitles | حسناً، قُمت بالبحث في كل الوثائق الطبيّة و طلبت من تلاميذي و زملائي البحث في الوثائق الطبيّة |
Para ser médica tuvo que prepararse para ser escriba y estudiar los papiros médicos guardados en Per Ankh, la Casa de la Vida. | TED | لكي تصبح طبيبة، كان عليها أن تتدرب كناسخة وتدرس أوراق البُردى الطبيّة المحفوظة في بير عنخ، بيت الحياة. |
Envié correos a científicos, y ellos se saltaron las barreras de pago enviándome directamente su diario médico y artículos de la revista científica. | TED | راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً. |
Está todo el equipo médico en nuestro apartamento, sus máquinas. | Open Subtitles | هناك كل تلك الأجهزة الطبيّة فى شقّتنا.. معدّاته |
Bueno... sabes, aún me mantengo al día con las revistas médicas, así que... | Open Subtitles | حسناً , انا , تعلمين , ما زلتُ أقرأ المجلاّت الطبيّة |
Este particular gusano tiene como objetivo instalaciones médicas, universidades, laboratorios hospitales, esa clase de sitios... | Open Subtitles | هذا الفيروس أهدافه هي .. الأماكن الطبيّة .. الجامعات المختبرات ، المستشفيات |
Quiero acabar la carrera de medicina. si puedo. | Open Subtitles | وأريد إنهاء دراستي الطبيّة إذا أمكنّني ذلك |
Los papiros, que contienen todo tipo de registros, no solo información médica, están guardados en este sitio. | TED | تحتوي أوراق البُردى كافّة أنواع المخطوطات، وليست المعلومات الطبيّة فحسب، تُحفظ هنا. |
Afortunadamente su posición es más ceremonial qué médica. | Open Subtitles | ومن حسن الحظّ أنّ موقفه هو أكثر من الإحتفالة الطبيّة |
Hospital de Memphis, aquí unidad médica 26. | Open Subtitles | مستشفى "ممفيس" العام، الوحدة الطبيّة 26. |
Por donde lo mires, es mala praxis médica. | Open Subtitles | إنّها مثل الممارسة الطبيّة . على أيّة حال أنت قطعتها |
Ella tenía un equipo médico que quería vender así que lo revisé. | Open Subtitles | ,كان لديها تلك المعدّة الطبيّة التي أرادت بيعها لذا ألقيت نظرة عليها من أجلها |
Ha y otra cosa, el estado revocó tu licencia de médico. | Open Subtitles | نعم هنالك أمر آخر المقاطعه علقت رخصتك الطبيّة |
Y mi historial médico va a estar cambiado por lo que no les molestaré de nuevo. | Open Subtitles | وسأغيّر عنوان سجلاتي الطبيّة لكي لا يتم إزعاجك مجددًا |
Sin las declaraciones médicas sólo tenemos una caja blanca con una mancha roja. | Open Subtitles | بدون الإدعاءات الطبيّة, كل ما لدينـا هو علبة بيضاء مع بقعة حمراء عليها |
Debe tener entre 6.000 y 7.000 dólares de cuentas médicas impagas. | Open Subtitles | لابد أنّ لديه 6 أو 7 آلاف دولار من الفواتير الطبيّة غير المدفوعة |
Hemos explorado todas las opciones médicas, a un gran costo para ustedes. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كافة الخيارات الطبيّة. إرضاءً لكما. |
Y por darle a la escuela de medicina Miskatonic... su mayor premio monetario en la historia. | Open Subtitles | . وللمَنْح كليّة ميسكاتونيك الطبيّة منحته الأكبر للابد |
Bueno, eso se me enseñó en la Escuela Bíblica mucho antes de la Escuela de medicina. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عُلّمتُ ذلك في مدرسة الأحدِ قبل فترة طويلة الكليّة الطبيّة. |
Iba a ir a la facultad de medicina en otoño. | Open Subtitles | أعني، كان ذاهب إلى الكليّة الطبيّة في الخريف |
No seré usado, no por mi cuerpo ni por mis hierbas medicinales. | Open Subtitles | لن يتم استغلالي، لا من أجل جسدي ولا أعشابي الطبيّة. |
Firmaste la autorización permitiendo el acceso a tu historia clínica. | Open Subtitles | لقد وقّعتِ على وثيقت التنازل الطبيّة الخاصّة بهِم |
Espere, disculpe, ¿hay muchos medicamentos de venta libre que pueden sustituir los recetados? | Open Subtitles | مهلاً , المعذرة أثمّة العديد من العقاقير التي لا تتطلّب وصفة طبية أن تكون بديلاً للوصفات الطبيّة ؟ |
Ahora estoy solo con mis recuerdos y mi marihuana medicinal. | Open Subtitles | و الآن، أنا وحيد مع ذكرياتي و مع الماريجوانا الطبيّة الخاصة بي |
Quiero recoger hierbas para hacer medicinas. | Open Subtitles | أريد الذهاب لإقتطاف الاعشاب الطبيّة |