"الطبيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • médica
        
    • médico
        
    • médicas
        
    • medicina
        
    • medicinales
        
    • clínica
        
    • medicamentos
        
    • medicinal
        
    • medicinas
        
    Bueno, busqué en la literatura médica y pidió a todos mis estudiantes a buscar literatura médica mirar a mis colegas. Open Subtitles حسناً، قُمت بالبحث في كل الوثائق الطبيّة و طلبت من تلاميذي و زملائي البحث في الوثائق الطبيّة
    Para ser médica tuvo que prepararse para ser escriba y estudiar los papiros médicos guardados en Per Ankh, la Casa de la Vida. TED لكي تصبح طبيبة، كان عليها أن تتدرب كناسخة وتدرس أوراق البُردى الطبيّة المحفوظة في بير عنخ، بيت الحياة.
    Envié correos a científicos, y ellos se saltaron las barreras de pago enviándome directamente su diario médico y artículos de la revista científica. TED راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً.
    Está todo el equipo médico en nuestro apartamento, sus máquinas. Open Subtitles هناك كل تلك الأجهزة الطبيّة فى شقّتنا.. معدّاته
    Bueno... sabes, aún me mantengo al día con las revistas médicas, así que... Open Subtitles حسناً , انا , تعلمين , ما زلتُ أقرأ المجلاّت الطبيّة
    Este particular gusano tiene como objetivo instalaciones médicas, universidades, laboratorios hospitales, esa clase de sitios... Open Subtitles هذا الفيروس أهدافه هي .. الأماكن الطبيّة .. الجامعات المختبرات ، المستشفيات
    Quiero acabar la carrera de medicina. si puedo. Open Subtitles وأريد إنهاء دراستي الطبيّة إذا أمكنّني ذلك
    Los papiros, que contienen todo tipo de registros, no solo información médica, están guardados en este sitio. TED تحتوي أوراق البُردى كافّة أنواع المخطوطات، وليست المعلومات الطبيّة فحسب، تُحفظ هنا.
    Afortunadamente su posición es más ceremonial qué médica. Open Subtitles ومن حسن الحظّ أنّ موقفه هو أكثر من الإحتفالة الطبيّة
    Hospital de Memphis, aquí unidad médica 26. Open Subtitles مستشفى "ممفيس" العام، الوحدة الطبيّة 26.
    Por donde lo mires, es mala praxis médica. Open Subtitles إنّها مثل الممارسة الطبيّة . على أيّة حال أنت قطعتها
    Ella tenía un equipo médico que quería vender así que lo revisé. Open Subtitles ,كان لديها تلك المعدّة الطبيّة التي أرادت بيعها لذا ألقيت نظرة عليها من أجلها
    Ha y otra cosa, el estado revocó tu licencia de médico. Open Subtitles نعم هنالك أمر آخر المقاطعه علقت رخصتك الطبيّة
    Y mi historial médico va a estar cambiado por lo que no les molestaré de nuevo. Open Subtitles وسأغيّر عنوان سجلاتي الطبيّة لكي لا يتم إزعاجك مجددًا
    Sin las declaraciones médicas sólo tenemos una caja blanca con una mancha roja. Open Subtitles بدون الإدعاءات الطبيّة, كل ما لدينـا هو علبة بيضاء مع بقعة حمراء عليها
    Debe tener entre 6.000 y 7.000 dólares de cuentas médicas impagas. Open Subtitles لابد أنّ لديه 6 أو 7 آلاف دولار من الفواتير الطبيّة غير المدفوعة
    Hemos explorado todas las opciones médicas, a un gran costo para ustedes. Open Subtitles لقد بحثنا في كافة الخيارات الطبيّة. إرضاءً لكما.
    Y por darle a la escuela de medicina Miskatonic... su mayor premio monetario en la historia. Open Subtitles . وللمَنْح كليّة ميسكاتونيك الطبيّة منحته الأكبر للابد
    Bueno, eso se me enseñó en la Escuela Bíblica mucho antes de la Escuela de medicina. Open Subtitles حَسناً، أنا عُلّمتُ ذلك في مدرسة الأحدِ قبل فترة طويلة الكليّة الطبيّة.
    Iba a ir a la facultad de medicina en otoño. Open Subtitles أعني، كان ذاهب إلى الكليّة الطبيّة في الخريف
    No seré usado, no por mi cuerpo ni por mis hierbas medicinales. Open Subtitles لن يتم استغلالي، لا من أجل جسدي ولا أعشابي الطبيّة.
    Firmaste la autorización permitiendo el acceso a tu historia clínica. Open Subtitles لقد وقّعتِ على وثيقت التنازل الطبيّة الخاصّة بهِم
    Espere, disculpe, ¿hay muchos medicamentos de venta libre que pueden sustituir los recetados? Open Subtitles مهلاً , المعذرة أثمّة العديد من العقاقير التي لا تتطلّب وصفة طبية أن تكون بديلاً للوصفات الطبيّة ؟
    Ahora estoy solo con mis recuerdos y mi marihuana medicinal. Open Subtitles و الآن، أنا وحيد مع ذكرياتي و مع الماريجوانا الطبيّة الخاصة بي
    Quiero recoger hierbas para hacer medicinas. Open Subtitles أريد الذهاب لإقتطاف الاعشاب الطبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more