"الطرف بالتماس المساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parte solicite asistencia
        
    • Parte que solicite asistencia
        
    • Parte pida asistencia
        
    • Parte recabe la asistencia
        
    • Parte solicite la asistencia
        
    • Parte solicite cooperación
        
    • Parte recabe asistencia
        
    • Parte trate de obtener asistencia
        
    • Parte trate de lograr la asistencia
        
    • Parte que procure cooperación
        
    • Parte solicite la cooperación
        
    • Parte que recabe la asistencia
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia, en particular, de la OIT. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من منظمة العمل الدولية وجهات أخرى.
    El Comité recomienda, asimismo, que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF en esta materia. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف لهذا الغرض.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda al Estado Parte que solicite asistencia al UNICEF y a la Organización Mundial de la Salud (OMS), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف وجهات أخرى.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite la asistencia del UNICEF y la OMS en esta materia. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF y a la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF y a la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia al UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia a la Organización Internacional del Trabajo (OIT), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها منظمة العمل الدولية.
    El Comité recomienda al Estado Parte que solicite asistencia al UNICEF y a la Organización Mundial de la Salud (OMS), entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    También recomienda al Estado Parte que solicite asistencia técnica a este respecto, entre otros, al UNICEF. UN كما توصي الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد، من منظمات منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda al Estado Parte que solicite asistencia técnica a este respecto al UNICEF, entre otros organismos. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من هيئات من بينها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite la asistencia del UNICEF, entre otros organismos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جهات أخرى منها اليونيسيف.
    El Comité recomienda además que el Estado Parte solicite cooperación técnica para la formación del personal cualificado que trabaja con los niños con discapacidad. UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية لتدريب العاملين المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم.
    El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF, entre otros. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وجهات أخرى.
    El Comité recomienda que el Estado Parte trate de obtener asistencia del UNICEF y de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, entre otras entidades. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومن مفوضية حقوق الإنسان، من بين مؤسسات ومنظمات أخرى.
    El Comité recomienda que el Estado Parte trate de lograr la asistencia técnica del UNICEF, entre otros organismos. UN واللجنة توصي الدولة الطرف بالتماس المساعدة الفنية من جهات تشمل اليونيسيف.
    El Comité además recomienda al Estado Parte que procure cooperación técnica para la capacitación del personal que trabaja con y para los niños con discapacidades. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية لتدريب الموظفين المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال المعوقين ويعملون لصالحهم.
    El Comité recomienda que el Estado Parte solicite la cooperación interregional a este respecto. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة الدولية في هذا الصدد.
    Al respecto, el Comité recomienda al Estado Parte que recabe la asistencia técnica de, entre otros organismos, el UNICEF y el ACNUDH. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات من بينها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more