solicitudes formuladas en el proyecto de resolución | UN | الطلبات الواردة في مشروع القرار |
II. solicitudes formuladas en el proyecto de resolución | UN | ثانياً - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución | UN | الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
Propuestas contenidas en el proyecto de resolución | UN | الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes que figuran en el proyecto de resolución | UN | ألف ـ الطلبات الواردة في مشروع القرار |
I. solicitudes formuladas en el proyecto de decisión propuesto por el Comité | UN | أولاً- الطلبات الواردة في مشروع المقرر المقترح من اللجنة |
II. solicitudes formuladas en el proyecto de resolución | UN | ثانياً - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
II. solicitudes formuladas en el proyecto de resolución | UN | ثانياً - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
solicitudes formuladas en el proyecto de resolución A/69/L.29 | UN | الطلبات الواردة في مشروع القرار A/69/L.29 |
A. Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
II. Propuestas contenidas en el proyecto de resolución revisado oralmente | UN | ثانيا - الطلبات الواردة في مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا |
A. Propuestas contenidas en el proyecto de decisión | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع المقرر |
A. Propuestas contenidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes que figuran en el proyecto de resolución | UN | ألف ـ الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes que figuran en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
A. Solicitudes que figuran en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
75. Las peticiones contenidas en el proyecto de resolución, que el Secretario General enumeró en el párrafo 1 de la exposición, se referían a buenos oficios y establecimiento de la paz; el Secretario General proponía satisfacerlas del modo descrito en el párrafo 3. | UN | ٧٥ - وذكر أن الطلبات الواردة في مشروع القرار، والتي عددها اﻷمين العام في الفقرة ١ من البيان تتصل بالمساعي الحميدة وصنع السلم، وأن اﻷمين العام اقترح تنفيذها بالطريقة الموصوفة في الفقرة ٣. |
A. Peticiones que figuran en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
I. Solicitud recogida en el proyecto de decisión | UN | أولاً- الطلبات الواردة في مشروع المقرر |
A. Peticiones incluidas en el proyecto de resolución | UN | ألف - الطلبات الواردة في مشروع القرار |
El cumplimiento de las Peticiones que figuran en el proyecto de resolución A/C.3/52/L.38 requeriría créditos adicionales para la preparación y los servicios sustantivos de la conferencia, servicios de información pública y medidas de seguridad, lo que se decidiría al preparar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. | UN | ٧ - وسيتطلب تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار A/C.3/52/L.38 توفير اعتمادات إضافية لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وتزويده بالخدمات الفنية والتغطية اﻹعلامية، واﻷمن، وهذه سيتم تحديدها أثناء إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea, el Secretario General presentó una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/69/L.1, en la que informó a la Asamblea de que la aplicación de las solicitudes formuladas en el proyecto de resolución generaría necesidades adicionales de recursos en el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، قدم الأمين العام بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/69/L.1، أبلغ فيه الجمعية بأنه ستنشأ عن تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار احتياجات إضافية من الموارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
103. Las Solicitudes contenidas en el proyecto de resolución, relacionadas con el Comité Intergubernamental de Negociación de una convención general sobre los cambios climáticos, se enumeraban en el párrafo 2 de la exposición presentada por el Secretario General, mientras que las disposiciones financieras y las necesidades estimadas de recursos para realizar las actividades propuestas se examinaban en los párrafos 6 a 18. | UN | ١٠٣ - وذكر أن الطلبات الواردة في مشروع القرار والتي تتصل بلجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ معددة في الفقرة ٢ من بيان اﻷمين العام، في حين ترد مناقشة الترتيبات المالية والموارد التقديرية اللازمة لتنفيذ اﻷنشطة المقترحة في الفقرات من ٦ الى ١٨. |
4. Para aplicar las propuestas que figuran en el proyecto de resolución se necesitaría una consignación adicional total de 1.471.4200 dólares, según se desglosa a continuación: | UN | ٤ - سيحتاج تنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار الى اعتماد اضافي كلي يبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار على النحو التالي: |
En los párrafos 7 a 10 de la exposición se ofrece información detallada sobre las peticiones formuladas en el proyecto de resolución. | UN | وترد تفاصيل الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات من 7 إلى10 من البيان. |
3. Las actividades mediante las cuales se daría cumplimiento a las solicitudes se describen en los párrafos 4 a 7 de la exposición del Secretario General. | UN | 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام. |