"الطلب من الأمانة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • solicitar a la Secretaría General
        
    • pedir a la Secretaría General
        
    2. solicitar a la Secretaría General que siga coordinándose con los Estados sudamericanos para preparar las reuniones ministeriales mixtas acordadas durante la tercera reunión de altos responsables, que son las siguientes: UN الطلب من الأمانة العامة متابعة التنسيق مع دول أمريكا الجنوبية للإعداد للاجتماعات الوزارية المشتركة التي تم الاتفاق على عقدها في الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين والتي تشمل:
    11. solicitar a la Secretaría General que continúe con sus esfuerzos en coordinación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con el objetivo de ejecutar el programa de desarme de las milicias, y pedirle que contribuya a ello con la cantidad de 1.000.000 de dólares de los EE.UU. UN الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ برنامج لنزع سلاح الميليشيات، والمساهمة بمبلغ مليون دولار أمريكي في ذلك.
    8. solicitar a la Secretaría General que siga esforzándose, junto con el Gobierno de transición somalí y la Organización Mundial de la Salud, en la rehabilitación de siete hospitales en diferentes regiones de Somalia, que gestione el envío de caravanas médicas a todos los lugares de Somalia para apoyar al sector sanitario y que suministre a los hospitales los medicamentos necesarios; UN الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها مع الحكومة الانتقالية الصومالية ومنظمة الصحة العالمية لإعادة تأهيل سبعة مستشفيات في مختلف أقاليم الصومال، وتسيير قوافل طبية إلى جميع أنحاء الصومال لدعم قطاع الصحة وتزويد المستشفيات بالأدوية اللازمة.
    3. pedir a la Secretaría General que, en coordinación con la parte sudamericana, continúe vigilando la aplicación de los resultados de la reunión en la Cumbre de Brasilia y presente la cuestión en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes. UN الطلب من الأمانة العامة مواصلة الجهود بالتنسيق مع الجانب الأمريكي الجنوبي لمتابعة تنفيذ نتائج قمة برازيليا وعرض الموضوع على المجلس في الدورة العادية القادمة.
    6. pedir a la Secretaría General que presente este tema al Consejo en el próximo período ordinario de sesiones. UN 6 - الطلب من الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في دورته العادية القادمة.
    1. solicitar a la Secretaría General que continúe los esfuerzos árabes, en colaboración con el Organismo Árabe de Energía Atómica, para la cooperación árabe conjunta destinada a desarrollar la energía nuclear con fines pacíficos; UN 1 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة الجهود العربية بالتعاون مع الهيئة العربية للطاقة الذرية نحو إقامة تعاون عربي مشترك في مجالات تطوير الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    5. solicitar a la Secretaría General que siga la coordinación entre los Estados Miembros y los Estados sudamericanos para preparar exhaustivamente los temas de los documentos de la Cumbre; UN 5 - الطلب من الأمانة العامة متابعة التنسيق مع الدول الأعضاء ودول أمريكا الجنوبية بهدف التحضير الجيد لموضوعات ووثائق القمة.
    15. solicitar a la Secretaría General que acelere la apertura de la misión de la Liga Árabe en Pretoria (Sudáfrica) a fin de apoyar y fortalecer los mecanismos de cooperación afroárabes; UN 15 - الطلب من الأمانة العامة الإسراع في افتتاح بعثة الجامعة العربية في بريتوريا بجنوب أفريقيا، بما يدعم ويعزز آليات التعاون العربي الأفريقي.
    2. solicitar a la Secretaría General que elabore un informe sobre los logros en este ámbito y lo presente al próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial. UN 2 - الطلب من الأمانة العامة إعداد تقرير حول الانجازات في هذا المجال وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية القادمة.
    7. solicitar a la Secretaría General que siga esforzándose, junto con el Gobierno Federal de Transición somalí y la Organización Mundial de la Salud, por la rehabilitación de siete hospitales en diferentes regiones de Somalia, que gestione el envío de caravanas médicas a todos los lugares del país para apoyar al sector sanitario y que suministre a los hospitales los medicamentos necesarios; UN 7 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها مع الحكومة الانتقالية الصومالية ومنظمة الصحة العالمية لإعادة تأهيل سبعة مستشفيات في مختلف أقاليم الصومال، وتسيير قوافل طبية إلى جميع أنحاء الصومال لدعم قطاع الصحة وتزويد المستشفيات بالأدوية اللازمة.
    13. solicitar a la Secretaría General que siga esforzándose, junto con el nuevo Gobierno somalí y la Organización Mundial de la Salud, para renovar siete hospitales en diferentes regiones de Somalia, y envíe clínicas médicas móviles a todas las zonas de Somalia para apoyar al sector sanitario y suministrar a los hospitales los medicamentos necesarios; UN 13 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها مع الحكومة الصومالية الجديدة ومنظمة الصحة العالمية لإعادة تأهيل سبعة مستشفيات في مختلف أقاليم الصومال، وتسيير قوافل طبية إلى جميع أنحاء الصومال لدعم قطاع الصحة وتزويد المستشفيات بالأدوية اللازمة.
    3. solicitar a la Secretaría General que continúe sus esfuerzos, en cooperación con el Organismo Árabe de Energía Atómica, para fortalecer la cooperación árabe conjunta relacionada con el desarrollo de la energía nuclear con fines pacíficos, de conformidad con la resolución 426 de la Cumbre de Damasco y las obligaciones anteriores de las Cumbres árabes; UN 3 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة الجهود بالتعاون مع الهيئة العربية للطاقة الذرية لتعزيز التعاون العربي المشترك في مجالات تطوير الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية وذلك وفقاً لقرار قمة دمشق رقم 426 والتكليفات السابقة للقمم العربية.
    5. solicitar a la Secretaría General que continúe con sus esfuerzos y contactos para fortalecer las relaciones con los Estados del Cáucaso y del Asia Central, y los Estados que se han adherido recientemente a la Unión Europea, así como con las organizaciones europeas, en particular la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 5 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها واتصالاتها من اجل تعزيز العلاقات مع دول القوقاز وآسيا الوسطى والدول المنضمة حديثاً للاتحاد الأوروبي بالإضافة إلى المنظمات الأوروبية، خاصة منظمة الأمن والتعاون الأوروبي.
    solicitar a la Secretaría General que pida a los Estados Miembros, al Fondo Monetario Árabe y a los fondos de financiación árabes que celebren una reunión para investigar el trato de la deuda sudanesa con el fin de apoyar el proceso de paz y estimular los esfuerzos de desarrollo y reconstrucción en todas las partes del Sudán. UN 6 - الطلب من الأمانة العامة دعوة الدول الأعضاء وصندوق النقد العربي وصناديق التمويل العربية المعنية إلى عقد اجتماع لبحث معالجة الديون السودانية تجاهها دعما لمسيرة السلام وحفزا لجهود التنمية وإعادة الإعمار في ربوع السودان كافة؛
    solicitar a la Secretaría General que siga esforzándose, junto con el nuevo Gobierno somalí y la Organización Mundial de la Salud, para dotar de nuevos instrumentos y equipo a siete hospitales en diferentes regiones de Somalia, y envíe caravanas médicas a todos los lugares de Somalia para apoyar al sector sanitario y que suministre a los hospitales los medicamentos necesarios; UN 11 - الطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها مع الحكومة الصومالية الجديدة ومنظمة الصحة العالمية لإعادة تأهيل سبعة مستشفيات في مختلف أقاليم الصومال، وتسيير قوافل طبية إلى جميع أنحاء الصومال لدعم قطاع الصحة وتزويد المستشفيات بالأدوية اللازمة؛
    pedir a la Secretaría General que siga atentamente esta cuestión y presente en el próximo período de sesiones del Consejo un informe sobre el resultado de sus contactos. UN 4 - الطلب من الأمانة العامة متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير عن نتائج اتصالاتها إلى المجلس في دورته القادمة.
    3. pedir a la Secretaría General que exhorte a todos los Estados Miembros, el Fondo Monetario Árabe y los fondos de desarrollo árabes competentes a que celebren una reunión de emergencia para examinar la gestión de sus créditos contra el Sudán, a fin de apoyar el camino de paz y estimular los esfuerzos de desarrollo y reconstrucción en todas las regiones del Sudán; UN الطلب من الأمانة العامة دعوة الدول الأعضاء وصندوق النقد العربي وصناديق التمويل العربية المعنية إلى عقد اجتماع طارئ لبحث معالجة الديون السودانية تجاهها دعماً لمسيرة السـلام وحفـزاً لمجهـودات التنميــة وإعادة الإعمار في ربوع السودان كافة.
    2. pedir a la Secretaría General que transmita el proyecto a todos los órganos interesados e instituciones competentes de los Estados Miembros para que estudien todos sus aspectos y propongan mecanismos para su ejecución; UN 2 - الطلب من الأمانة العامة إحالة المشروع إلى كافة الجهات المعنية والمؤسسات ذات الصلة في الدول الأعضاء لدراسته من جميع جوانبه واقتراح آليات تنفيذه.
    19. pedir a la Secretaría General que continúe enviando, en cooperación con el Gobierno sudanés, clínicas médicas móviles provistas de equipo técnico y medicamentos a las zonas afectadas por la crisis de Darfur; UN 19 - الطلب من الأمانة العامة بالتعاون مع الحكومة السودانية مواصلة إرسال القوافل الطبية المزودة بالأجهزة الفنية والأدوية إلى المناطق المتأثرة بالأزمة في دارفور.
    2. pedir a la Secretaría General que transmita el proyecto a todos los organismos interesados e instituciones competentes de los Estados miembros para que estudien todos sus aspectos y propongan mecanismos para su ejecución; UN 2 - الطلب من الأمانة العامة إحالة المشروع إلى كافة الجهات المعنية والمؤسسات ذات الصلة في الدول الأعضاء لدراسته من جميع جوانبه واقتراح آليات تنفيذه.
    5. pedir a la Secretaría General que acelere la convocatoria del Foro Árabe de Apoyo a la Economía Palestina, intente establecer las condiciones necesarias para el éxito del Foro y exhorte a todos los Estados árabes y organizaciones del sector privado de los Estados árabes a que participen activamente en las deliberaciones del Foro; UN 5 - الطلب من الأمانة العامة الإسراع في عقد المنتدى الاقتصادي العربي لدعم الاقتصاد الفلسطيني والعمل على توفير الشروط الضرورية لنجاح المنتـدى، ودعـوة كافـة الدول العربية ومؤسسات القطـاع الخـاص في هـذه الـدول للمشـاركة الفاعـلة في أعمال المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more