Gracias al nuevo sistema de invernadero de arcos múltiples, la producción de tomate, pepino y berenjena aumentó en un 50%. | UN | وازداد معدل إنتاج الطماطم والخيار والباذنجان بنسبة 50 في المائة في ظل نظام محمية الدفيئة المتعددة المساحات. |
Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
Un bistec, bien jugoso, tortas fritas, patatas, jugo de tomate y mucho café caliente. | Open Subtitles | شريحة لحم، نصف ناضجة. والمخبوزات والبطاطس وعصير الطماطم. والكثير من القهوة الساخنة. |
El triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. | UN | استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم. |
El triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. | UN | استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم. |
Novelas románticas, pasta instantánea, estimulantes y tomates. | Open Subtitles | الروايات الرومانسية، المعكرونة الفورية و الطماطم |
No rosa cuarzo como ligeramente avergonzada, Ni el rojo tomate del medianamente culposo, bermellón, el color de la vergüenza carnal. | Open Subtitles | ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً |
Y averiguan que el tomate Picón era el jefe de la resistencia. | Open Subtitles | وثم يكتشفون أن الطماطم الحارة .هي كانت المسؤولة عن المقاومة |
Aunque es improbable que el testimonio de un tomate se sostenga ante un tribunal. | Open Subtitles | حتى إذا، فمن غير المرجح شهادة الطماطم و أن تصمد في المحكمة. |
En Google decía que la sopa de tomate quita el olor. ¿Estás enojada? | Open Subtitles | جوجل, قال بأن حساء الطماطم يزيل رائحتها. هل أنتي غاضبة ؟ |
Es retro, es de ahora, está un poco manchado de tomate, pero funciona. | Open Subtitles | انه رجعى, انه معاصر انه يشبه صلصة الطماطم قليلاً ولكنه جيد |
Después de los Estados Unidos y antes de Turquía, el segundo productor del mundo de concentrados de tomate es la Unión Europea. | UN | يعد الاتحاد الأوروبي ثاني أكبر منتج لمركزات الطماطم في العالم، بعد الولايات المتحدة وقبل تركيا. |
Sus productores de tomate cobran un precio mínimo superior al precio del mercado mundial, lo que fomenta la producción. | UN | ويُدفع لمزارعي الطماطم في الاتحاد سعراً أدنى يزيد على سعر السوق العالمية، مما ينشط الإنتاج. |
La fuerte competencia de las industrias de la Unión Europea ha provocado el cierre de los centros de transformación del tomate en varios países del África occidental. | UN | وأدت المنافسة الحادة من صناعات الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق مصانع تجهيز الطماطم في عدة بلدان غرب أفريقية. |
Los tomates son verduras que se compran frescos... y luego los cocinas. | Open Subtitles | الطماطم خضرة تشتريها طازجة و من ثم تضعها في الأكل |
Era eso o aparecer en tu espectáculo esta noche... con una bolsa de tomates. | Open Subtitles | إما ذلك وإلا سأحضر في برنامجكِ لهذه الليلة مع كيس من الطماطم. |
¿Cuáles son esas galletas con eso como tomates secos y esa especie de pimienta suave, pero no con mucha pimienta? | Open Subtitles | ما ذلك البسكويت مع، مثل الطماطم المجفف وبعدها كان مذاقها نوعًا ما لاذع، لكن ليس لاذعًا جدًا. |
Meto los tomates en un frasco con jugo y todo, luego los hiervo esterilizándolos y listos para ser almacenados. | Open Subtitles | ،أقوم برصّ الطماطم في المرطبان بالعصارة وكل شيء أغليها حتى تتعقم ومن ثم تصبح جاهزة للتخزين |
La segunda planta es la instalación de clasificación y envasado de vegetales de la cooperativa de Beit Lahia, que producirá, clasificará y envasará papas y tomates cultivados por los 750 miembros de la cooperativa. | UN | والمصنع الثاني هو مرفق بيت لاهيا التعاوني لتغليف وفرز الخضروات الذي يصنف ويفرز ويغلف الطماطم والبطاطس التي يزرعها أعضاء التعاونية البالغ عددهم ٧٥٠ شخصا. ــ ــ ــ ــ ــ |
Mi madre me dio dinero para comprar tomates. | UN | أعطتني أمي بعض النقود للذهاب وشراء الطماطم. |
Los Estados Unidos obstaculizan las importaciones de tomates mexicanos; el Japón restringe las importaciones de arroz del Asia sudoriental. | UN | وتستهدف الولايات المتحدة الواردات من الطماطم المكسيكية؛ وتقيد اليابان استيراد اﻷرز من جنوب شرقي آسيا. |